Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader moeten voorleggen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (zie 5.1 hierna) zijn enkele werkgroepen opgericht die de Commissie voorstellen moeten voorleggen om de EU te helpen aan de in Kyoto aangegane verbintenissen te voldoen.

Dans le cadre du programme européen sur le changement climatique (voir point 5.1 ci-après), plusieurs groupes de travail ont été constitués afin de soumettre à la Commission des propositions visant à aider l'UE à tenir les engagements pris à Kyoto.


In het kader van preventie worden dus heel wat fietscontroles uitgevoerd door de politie zonder dat daarbij onmiddellijk wordt overgegaan tot verbalisatie, maar waarbij de jongeren dan bijvoorbeeld wel hun in orde gebrachte fiets ter controle moeten voorleggen.

La police opère donc nombre de contrôles dans le cadre de la prévention, sans passer immédiatement au stade du procès-verbal, mais en exigeant par exemple que les jeunes présentent leur vélo au contrôle après sa mise en ordre.


De Commissie zou dan ook met spoed, nog voor eind 2011, een dergelijk horizontaal juridisch kader moeten voorleggen.

C'est pourquoi la Commission devrait absolument présenter un tel cadre juridique horizontal avant la fin de l'année 2011.


4.2. Vervolgens zou de Commissie, op basis van dit gemeenschappelijke "contract" of "programma", voor het einde van de maand juni van het jaar volgend op haar aantreden (N+1, waarbij N het jaar is waarin de verkiezingen voor het Europees Parlement zijn gehouden), haar voorstellen voor het meerjarig financieel kader moeten voorleggen, samen met een overzicht van de wetgevingsinitiatieven die noodzakelijk zijn om de specifieke uitvoeringsprogramma's voor dit financieel kader ten uitvoer te leggen.

4.2. Sur la base de ce "contrat" ou "programme" commun, la Commission devrait alors, avant la fin du mois de juin de l'année suivant son entrée en fonction (N+1, N étant l'année de l'élection du Parlement européen), présenter ses propositions pour le cadre financier pluriannuel, accompagnées de la liste des initiatives législatives nécessaires pour mettre en œuvre les programmes spécifiques d'exécution de ce cadre financier.


Indien een lid van het afwikkelingscollege het niet eens is met de door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau voorgestelde groepsafwikkelingsregeling en om redenen van financiële stabiliteit meent onafhankelijke afwikkelingsmaatregelen ten aanzien van een instelling of groepsentiteit te moeten nemen die verschillen van die welke in het kader van de regeling zijn voorgesteld, dan kan zij de zaak overeenkomstig artikel van Verordening (EU) nr. / binnen uur aan de EBA voorleggen ...[+++]

Si un membre du collège d’autorités de résolution est en désaccord avec le dispositif de résolution de groupe proposé par l’autorité de résolution au niveau du groupe et estime que, pour des raisons de stabilité financière, il devra prendre des mesures de résolution indépendantes autres que celles proposées dans le dispositif à l’égard d’un établissement ou d’une entité du groupe, il peut saisir l’ABE dans les 24 heures conformément à l’article 19 du règlement (UE) n° 1093/2010.


28. roept de EU-lidstaten op zich te blijven inzetten in het kader van de herziening van de UNHRC, ervoor te zorgen dat er geen kloof ontstaat tussen de eerste en tweede ronde van de UPR, en te waarborgen dat de nadruk in het kader van de tweede ronde ligt op de tenuitvoerlegging en opvolging van de aanbevelingen; steunt de opvatting dat landen die een UPR ondergaan een duidelijk antwoord moeten formuleren op elke aanbeveling en tijdschema's moeten voorleggen voor de t ...[+++]

28. invite les États membres de l'Union à continuer de prendre part au réexamen du CDH afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas de rupture entre le premier et le deuxième cycle de l'examen périodique universel et à ce que le second porte sur la mise en œuvre et le suivi des recommandations; estime qu'il conviendrait que les États soumis à l'examen périodique universel fournissent des réponses précises à chaque recommandation du groupe de travail et des calendriers relatifs à leur mise en œuvre; fait observer que la présentation d'un rapport à mi-parcours sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre pourrait contribuer à ce processus;


29. roept de EU-lidstaten op zich te blijven inzetten in het kader van de herziening van de UNHRC, ervoor te zorgen dat er geen kloof ontstaat tussen de eerste en tweede ronde van de UPR, en te waarborgen dat de nadruk in het kader van de tweede ronde ligt op de tenuitvoerlegging en opvolging van de aanbevelingen; steunt de opvatting dat landen die een UPR ondergaan een duidelijk antwoord moeten formuleren op elke aanbeveling en tijdschema's moeten voorleggen voor de t ...[+++]

29. invite les États membres de l'Union à continuer de s'engager dans le réexamen du CDH afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas de rupture entre le premier et le deuxième cycle de l'examen périodique universel et à ce que le second porte sur la mise en œuvre et le suivi des recommandations; soutient l'avis selon lequel il conviendrait que les États soumis à l'examen périodique universel fournissent des réponses précises à chaque recommandation du groupe de travail et des calendriers relatifs à leur mise en œuvre; relève que la présentation d'un rapport à mi-parcours sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre pourrait contribuer à ce ...[+++]


30. roept de EU-lidstaten op zich te blijven inzetten in het kader van de herziening van de UNHRC, ervoor te zorgen dat er geen kloof ontstaat tussen de eerste en tweede ronde van de UPR, en te waarborgen dat de nadruk in het kader van de tweede ronde ligt op de tenuitvoerlegging en opvolging van de aanbevelingen; steunt de opvatting dat landen die een UPR ondergaan een duidelijk antwoord moeten formuleren op elke aanbeveling en tijdschema's moeten voorleggen voor de t ...[+++]

30. invite les États membres de l'Union à continuer de prendre part au réexamen du CDH afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas de rupture entre le premier et le deuxième cycle de l'examen périodique universel et à ce que le second porte sur la mise en œuvre et le suivi des recommandations; estime qu'il conviendrait que les États soumis à l'examen périodique universel fournissent des réponses précises à chaque recommandation du groupe de travail et des calendriers relatifs à leur mise en œuvre; fait observer que la présentation d'un rapport à mi-parcours sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre pourrait contribuer à ce processus;


De Commissie zou daarom in het voorjaar van 2009 aan de Raad een concept moeten voorleggen dat het de lidstaten mogelijk maakt in het kader van de wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid GMES (Global Monitoring for Environment and Security) frequenter van satellieten en andere gemeenschappelijke bewakingsinstrumenten afkomstige betrouwbare informatie over hun buitengrenzen te ontvangen[15].

Par conséquent, au printemps 2009, la Commission devrait présenter au Conseil un concept permettant aux États membres de recevoir, plus fréquemment et avec une meilleure fiabilité, des informations obtenues par satellite et par d'autres outils de surveillance communs concernant leurs frontières extérieures et les zones en amont de ces frontières, dans le cadre de la surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité (GMES)[15].


In het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (zie 5.1 hierna) zijn enkele werkgroepen opgericht die de Commissie voorstellen moeten voorleggen om de EU te helpen aan de in Kyoto aangegane verbintenissen te voldoen.

Dans le cadre du programme européen sur le changement climatique (voir point 5.1 ci-après), plusieurs groupes de travail ont été constitués afin de soumettre à la Commission des propositions visant à aider l'UE à tenir les engagements pris à Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader moeten voorleggen' ->

Date index: 2024-08-05
w