Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van grensoverschrijdende projecten waarbij " (Nederlands → Frans) :

EFSI-financiering kan vloeien naar organisaties in niet-EU-landen, maar alleen in het kader van grensoverschrijdende projecten waarbij ook EU-landen zijn betrokken.

Un financement au titre de l’EFSI peut être versé à des entités de certains pays non membres de l'UE, mais uniquement dans le cadre de projets transfrontières auxquels participent des pays de l’UE.


EFSI-financiering kan naar organisaties in niet-EU-landen vloeien, maar alleen in het kader van grensoverschrijdende projecten waarbij ook EU-landen zijn betrokken.

Un financement de l’EFSI peut être versé à des entités de pays tiers, mais uniquement dans le cadre de projets transfrontières auxquels participent des pays de l’UE.


In de mededeling heeft de Commissie geïnteresseerde lidstaten ook voorgesteld om te participeren in grensoverschrijdende projecten waarbij in levensechte omstandigheden nieuwe vraagstukken met betrekking tot data worden aangepakt.

Dans sa communication, la Commission propose aussi aux États membres intéressés de participer à des projets transfrontières consistant à étudier les nouveaux problèmes susceptibles de se poser dans le domaine des données en situation réelle.


vraagt de lidstaten een volg- en evaluatiesysteem in te voeren (met de nodige sociaal-economische en naar nationaliteit opgesplitste statistieken) binnen een nationaal coördinerend kader voor grensoverschrijdende zaken waarbij kinderen zijn betrokken; acht het aan te bevelen dat de Commissie de overdracht van informatie tussen de betrokken nationale instanties zal coördineren.

invite les États membres à mettre en place des systèmes de suivi et d'évaluation (disposant de statistiques socioéconomiques et ventilées par nationalité qui soient pertinentes) au sein d'un cadre national de coordination sur les conflits transfrontaliers concernant des enfants; recommande que la Commission coordonne le transfert d'informations entre les autorités concernées des États membres.


Alberto Núñez Feijóo (EVP), minister-president van Galicië (Spanje) en rapporteur van het vandaag goedgekeurde initiatiefadvies van het CvdR, zei: "De EGTS die we in mijn regio samen met de regio Norte de Portugal hebben opgezet, vormt een goed kader voor grensoverschrijdende projecten.

M. Alberto Núñez Feijóo (PPE), Président de la région de Galice en Espagne, qui a préparé l'avis d'initiative du CdR adopté aujourd'hui, a déclaré: "Le GECT que nous avons créé dans ma région, en collaboration avec la région Nord du Portugal, est un excellent cadre pour des projets transfrontaliers.


Ten minste 78 % van de middelen van LIFE+ wordt gebruikt voor de subsidie van acties in het kader van projecten. De medefinanciering van dergelijke acties loopt op tot maximaal 50 % van de in aanmerking komende kosten. Bij projecten voor de bescherming van prioritaire habitats of soorten kan LIFE+ echter tot 75 % van de kosten financieren. Ten minste 50 % van de middelen die zijn toegewezen voor de subsidiëring van acties in het kader van projecten zijn gereserveerd voor de instandhouding van de goede staat van de natuur en de biodive ...[+++]

Au moins 78 % des ressources de LIFE+ sont utilisées pour des subventions d'action pour des projets. Le cofinancement des subventions d'action se monte au maximum à 50 % des coûts éligibles; toutefois, pour les projets de protection d'habitats ou d'espèces prioritaires, LIFE+ peut financer jusqu'à 75 % de ces coûts. Au moins 50 % des fonds affectés à des subventions d'action pour des projets sont réservés à la conservation de la nature et de la biodiversité. Par ailleurs, au moins 15 % des fonds affectés à des subventions d'action pour des projets sont réservés à des projets transnationaux.


Ten minste 78 % van de middelen van LIFE+ wordt gebruikt voor de subsidie van acties in het kader van projecten. De medefinanciering van dergelijke acties loopt op tot maximaal 50 % van de in aanmerking komende kosten. Bij projecten voor de bescherming van prioritaire habitats of soorten kan LIFE+ echter tot 75 % van de kosten financieren. Ten minste 50 % van de middelen die zijn toegewezen voor de subsidiëring van acties in het kader van projecten zijn gereserveerd voor de instandhouding van de goede staat van de natuur en de biodive ...[+++]

Au moins 78 % des ressources de LIFE+ sont utilisées pour des subventions d'action pour des projets. Le cofinancement des subventions d'action se monte au maximum à 50 % des coûts éligibles; toutefois, pour les projets de protection d'habitats ou d'espèces prioritaires, LIFE+ peut financer jusqu'à 75 % de ces coûts. Au moins 50 % des fonds affectés à des subventions d'action pour des projets sont réservés à la conservation de la nature et de la biodiversité. Par ailleurs, au moins 15 % des fonds affectés à des subventions d'action pour des projets sont réservés à des projets transnationaux.


Opstellen van gemeenschappelijke beoordelingsmethoden en bestuderen van de mogelijkheid voor het instellen van gezamenlijke procedures voor transnationaal onderzoek in het kader van grensoverschrijdende projecten.

Etablir des méthodes communes d'évaluation et examiner la possibilité de procédures conjointes d'enquête transnationales, dans le cas des projets transfrontaliers.


er wordt ook voorgesteld om de financiële regels die gelden voor het trans-Europees netwerk te wijzigen teneinde een maximale deelname van de Gemeenschap - tot 20% van de totale kosten - mogelijk te maken voor grensoverschrijdende projecten waarbij grote natuurlijke barrières moeten worden overschreden of voor projecten die belangrijke knelpunten aan de grenzen van de kandidaat-lidstaten moeten wegwerken.

Il est également proposé d'amender les règles financières applicables au réseau transeuropéen afin de permettre une participation maximale de la Communauté - à hauteur de 20 % du coût total- pour les projets transfrontaliers traversant des barrières naturelles ou pour des projets d'élimination de goulets qui subsistent au frontière des pays candidats à l'adhésion.


Onder het programma zullen vallen: Vijf nieuwe grensoverschrijdende projecten met betrekking tot milieutechnologie Vier nieuwe grensoverschrijdende informatienetwerken Twee nieuwe toeristische produkten 25 grensoverschrijdende beschermde landschappen Tien nieuwe grensoverschrijdende op het bedrijfsleven gerichte cursussen Twee nieuwe grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten op het gebied van volksgezondheid Het programma is in het kader van het partnerschap tussen de Commissie en de Vlaamse ...[+++]

Il couvrira : 5 nouveaux projets transfrontaliers concernant les technologies liées à l'environnement; 4 nouveaux réseaux d'information transfrontaliers; 2 nouveaux produits touristiques; 25 sites transfrontaliers protégés; 10 nouveaux cours de portée transfrontalière, orientés vers le monde de l'entreprise; 2 projets de coopération transfrontalière dans le domaine de la santé publique. Le programme a été approuvé dans le cadre du partenariat insaturé entre la Commission et les autorités nationales et régionales néerlandaises et ...[+++]


w