Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van treati willen bespreken " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden heeft het Parlement deze wetsontwerpen, die verschillende rechtsgebieden bestrijken, willen bespreken en aannemen, in het kader van het optreden van de politieke meerderheid.

Jusqu'à présent le Parlement a toujours accepté de discuter et de voter ces projets de loi qui recouvrent différents domaines du droit et ce, dans le cadre de l'action de la majorité politique.


De federale overheid zal ook met de gewesten de regels moeten kunnen bespreken die ze willen aannemen in het kader van gemeenschappelijk overleg.

L'autorité fédérale devra également pouvoir débattre avec les Régions des règles qu'elles entendent adopter dans le cadre d'une délibération commune.


De federale overheid zal ook met de gewesten de regels moeten kunnen bespreken die ze willen aannemen in het kader van gemeenschappelijk overleg.

L'autorité fédérale devra également pouvoir débattre avec les Régions des règles qu'elles entendent adopter dans le cadre d'une délibération commune.


In paragraaf 3.f) van deze mededeling worden terreinen opgesomd waarop de ASEAN en de EU nauwer zouden kunnen samenwerken, en waaruit ze onderwerpen moeten selecteren die ze in het kader van TREATI willen bespreken.

Le point 3.f et l'annexe III de la communication contiennent la liste des secteurs dans lesquels l'ANASE et l'UE pourraient coopérer plus étroitement et à partir de laquelle ils pourraient choisir les sujets à discuter dans le cadre de TREATI.


In paragraaf 3.f) van deze mededeling worden terreinen opgesomd waarop de ASEAN en de EU nauwer zouden kunnen samenwerken, en waaruit ze onderwerpen moeten selecteren die ze in het kader van TREATI willen bespreken.

Le point 3.f et l'annexe III de la communication contiennent la liste des secteurs dans lesquels l'ANASE et l'UE pourraient coopérer plus étroitement et à partir de laquelle ils pourraient choisir les sujets à discuter dans le cadre de TREATI.


Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om nogmaals te benadrukken dat wij duurzame mobiliteit in Europa uitsluitend kunnen bereiken als wij in het kader van een geïntegreerde aanpak het potentieel meenemen van alle factoren die hierbij een rol spelen, dat wil zeggen de auto zelf – daar praten we vandaag over – maar we moeten tevens de verkeersinfrastructuur en het rijgedrag van de deelnemers aan het verkeer bespreken.

À ce stade, permettez-moi de souligner à nouveau que nous ne pouvons parvenir à une mobilité durable en Europe que si, dans le cadre d’une approche intégrée, nous incluons le potentiel de tous les facteurs concernés ici, ce qui signifie le véhicule en lui-même - ce dont nous débattons aujourd’hui - mais nous devons également débattre des infrastructures de transports et du comportement au volant des personnes concernées.


In de Commissie economische zaken benadrukken we daarbij vanuit onze fractie de noodzaak van een sterkere economische coördinatie, en ik zou commissaris Almunia ook willen voorleggen om te kijken hoe we meer samenhang kunnen brengen in het bespreken van deze pakketten richtsnoeren en de jaarlijkse budgettaire rapportages over convergentie in het kader van het s ...[+++]

Au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, notre groupe met l’accent sur la nécessité d’une plus grande coordination économique et je voudrais également demander au commissaire Almunia de voir de quelle manière nous pouvons insuffler plus de cohérence dans les discussions autour de ces grandes orientations et des rapports budgétaires annuels sur la convergence dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van treati willen bespreken' ->

Date index: 2022-11-10
w