Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
KBGB
Kaderbesluit
Kaderbesluit gegevensbescherming
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Traduction de «kaderbesluit ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]

décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données




ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kaderbesluit 2003/577/JBZ is van toepassing op de op grond ervan gegeven beslissingen tot het bevriezen van bewijsmateriaal die vóór .zijn ontvangen.

Les décisions de gel d'éléments de preuve prises en vertu de la décision-cadre 2003/577/JAI et reçues avant le .* sont également régies par cette décision-cadre.


De Commissie vestigt bijgevolg de aandacht van de lidstaten op het zwakke niveau van de in verband met de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit ontvangen informatie inzake de aansprakelijkheid van rechtspersonen.

La Commission attire ainsi l'attention des Etats membres sur le faible niveau d'informations reçues sur la mise en œuvre de la décision-cadre à l'égard de la responsabilité des personnes morales.


1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de slachtoffers voor, tijdens en gedurende een passende periode na de strafrechtelijke procedure bijstand en ondersteuning ontvangen zodat zij in staat worden gesteld de rechten uit te oefenen die bij Kaderbesluit 2001/220/JBZ van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure en bij deze richtlijn zijn vastgesteld.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour qu'une assistance et une aide soient apportées aux victimes avant, pendant et – durant une période suffisante – après la procédure pénale afin de leur permettre d'exercer les droits qui leur sont conférés dans la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales et dans la présente directive.


Indien bij besluiten die vóór de datum van inwerkingtreding van dit kaderbesluit op grond van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn aangenomen en die de uitwisseling van persoonsgegevens tussen de lidstaten of de toegang van aangewezen autoriteiten van de lidstaten tot uit hoofde van het VEG ingestelde gegevenssystemen regelen, specifieke voorwaarden zijn ingevoerd met betrekking tot het gebruik van die gegevens door de ontvangende lidstaat, hebben die voorwaarden voorrang boven de bepalingen van dit kaderbesluit ...[+++]

Lorsque, dans des actes adoptés en vertu du titre VI du traité sur l’Union européenne avant l’entrée en vigueur de la présente décision-cadre et qui régissent l’échange de données à caractère personnel entre États membres ou l’accès des autorités désignées des États membres aux systèmes d’information établis en vertu du traité instituant la Communauté européenne, des conditions spécifiques ont été introduites concernant l’utilisation de ces données par l’État membre destinataire, ces conditions prévalent sur les dispositions de la présente décision-cadre relatives à l’utilisation des données transmises ou mises à disposition par un autre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) erop aandringen dat gegevensuitwisseling met de bevoegde autoriteiten van derde landen onder het kaderbesluit komt te vallen, teneinde een adequaat niveau van gegevensbescherming te waarborgen, zonodig via onderhandelingen over passende internationale overeenkomsten; voorts verlangen dat de kwaliteit van de van derde landen ontvangen gegevens geëvalueerd wordt, onder meer ten aanzien van de bescherming van de grondrechten,

(l) insister pour que l'échange de données avec les autorités compétentes de pays tiers soit inclus dans le champ d'application de la décision-cadre, afin d'assurer, si nécessaire par la négociation d'accords internationaux appropriés, un niveau adéquat de protection des données, demander également que la qualité des données reçues de pays tiers soit évaluée, y compris sur la base de la protection des droits fondamentaux,


erop aandringen dat gegevensuitwisseling met de bevoegde autoriteiten van derde landen onder het toekomstige kaderbesluit komt te vallen, teneinde een adequaat niveau van gegevensbescherming te waarborgen, zonodig via onderhandelingen over passende internationale overeenkomsten; voorts verlangen dat de kwaliteit van de van derde landen ontvangen gegevens geëvalueerd wordt, onder meer ten aanzien van de bescherming van de grondrechten,

insister pour que l'échange de données avec les autorités compétentes de pays tiers soit inclus dans le champ d'application de la future décision-cadre, afin d'assurer, si nécessaire par la négociation d'accords internationaux appropriés, un niveau adéquat de protection des données, demander également que la qualité des données reçues de pays tiers soit évaluée, y compris sur la base de la protection des droits fondamentaux,


De Commissie had ten slotte tegen eind 2005 nog geen of slechts voorlopige informatie betreffende de uitvoering van het kaderbesluit ontvangen van vier lidstaten: Portugal, Luxemburg, Ierland en Litouwen.

En fin de compte, la Commission n’avait reçu à la fin de l’année 2005 aucune information ou uniquement des informations préliminaires quant à la mise en œuvre de la décision-cadre de la part de quatre États membres: le Portugal, le Luxembourg, l'Irlande et la Lituanie.


De Commissie heeft bijvoorbeeld geen informatie in verband met de uitvoering van het kaderbesluit ontvangen van Ierland, Luxemburg, Portugal en Litouwen.

L’Irlande, le Luxembourg, le Portugal et la Lituanie n’ont ainsi transmis à la Commission aucun renseignement concernant la mise en œuvre de la décision-cadre.


2 bis. Ten aanzien van in dit kaderbesluit vastgestelde procedurele termijnen geldt, dat de tijd pas ingaat op het moment dat de kennisgeving van vervolging wordt betekend aan de raadsman die voor de verdachte optreedt, ongeacht of de verdachte die kennisgeving al dan niet heeft ontvangen.

2 bis. Aux fins des délais procéduraux établis conformément à la présente décision-cadre, le temps ne commence à compter qu'à partir de l'intervention de l'avocat assurant la défense du suspect une fois la procédure notifiée, que la personne en ait été informée ou non.


9. Binnen zeven jaar na de datum van inwerkingtreding van dit kaderbesluit stelt de Commissie aan de hand van de ontvangen informatie een verslag op, vergezeld van initiatieven die zij passend acht.

9. Dans les sept ans après l'entrée en vigueur de la présente décision-cadre, la Commission établit, en se fondant sur les informations reçues, un rapport assorti de toute initiative qu'elle jugerait opportune.


w