Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Communautaire kaderregeling
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
KRA
Kaderregeling Arbeidsinpassing
Neventerm

Traduction de «kaderregeling wordt duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers




Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


Kaderregeling Arbeidsinpassing | KRA [Abbr.]

règlement-cadre pour l'insertion dans le monde du travail


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. neemt ter kennis dat de overdrachten globale vastleggingen van 5 200 000 EUR omvatten, dat het restsaldo vormt van een aanvullende subsidie van 8 200 000 EUR; merkt op dat de subsidie eind 2013 beschikbaar is gesteld door de begrotingsautoriteiten in verband met onvoorziene en dringende operationele behoeften; merkt op dat het financieel reglement van het Agentschap geen duidelijke basis voor dergelijke overdrachten bevat, hoewel de globale vastlegging werd verricht om daarmee verband houdende operaties in 2014 te dekken; betre ...[+++]

16. constate qu'un montant de 5 200 000 EUR d'engagements globaux a été reporté, correspondant au solde d'un subside supplémentaire de 8 200 000 EUR; note que ce subside a été accordé par les autorités budgétaires à la fin de l'année 2013 afin de faire face aux besoins opérationnels imprévus et urgents; relève que le règlement financier de l'Agence ne prévoit pas de dispositions claires pour ce type de reports, bien que l'engagement global ait été effectué pour couvrir les opérations connexes en 2014; regrette que le règlement financier de l'Agence, qui est conforme au règlement financier-cadre révisé, reste vague en la matière, même ...[+++]


Dit pakket bevat een reeks maatregelen die in 2005 zijn goedgekeurd, met name beschikking 2005/842/EG van de Commissie betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensaties voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen worden toegekend (DAEB-beschikking) en de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst (DAEB-kaderregeling); in die maatregelen heeft de ...[+++]

Ce paquet se compose d'une série de mesures adoptées en 2005 dont notamment la décision 2005/842/CE de la Commission concernant l'application des dispositions de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE aux aides d'État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général (décision sur les SIEG) et l'encadrement communautaire des aides d'État sous forme de compensations de service public (encadrement sur les SIEG); mesures par lesquelles la Commission précise l'application des articles du Traité relatifs aux aides d'État, aux compensations accordé ...[+++]


De kaderregeling inzake DAEB, waarin de Commissie duidelijk heeft gemaakt hoe de staatssteunbepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (artikelen 106 en 107) op compensaties voor diensten van algemeen economisch belang worden toegepast, loopt in november 2011 immers af.

En effet, l'encadrement des SIEG, dans lequel la Commission précise la manière dont les articles du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatifs aux aides d'État (articles 106 et 107) s'appliquent aux compensations accordées pour la prestation des services d'intérêt économique général, expire en novembre 2011.


In toepassing van de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C 323/01) verbinden alle begunstigden van de projectkostenvergoeding zich ertoe de kosten en financiering van de door hen eventuele uitgeoefende economische activiteiten duidelijk te onderscheiden van de in het kader van dit besluit ontvangen projectkostenvergoeding.

En application de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (2006/C 323/01), les bénéficiaires de l'indemnité des frais de projet s'engagent à établir une distinction claire entre les frais et le fonctionnement des activités économiques éventuellement exercées par eux et l'indemnité des frais de projet reçue dans le cadre du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Ter naleving van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, zoals gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 30 december 2006 (2006/C 323/01) verbinden de begunstigden van de subsidies zich ertoe een boekhouding te voeren waarbij de kosten en de financiering van eventuele economische activiteiten van de instelling voor hoger onderwijs duidelijk kunnen worden onderscheiden van de niet-economische activiteiten.

Art. 18. Dans le respect de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation, tel que publié au Journal officiel de l'Union européenne du 30 décembre 2006 (2006/C 323/01), les bénéficiaires des subventions s'engagent à tenir une comptabilité distinguant clairement, d'une part, les frais et le financement des éventuelles activités économiques de l'institution d'enseignement supérieur et, d'autre part, les activités non économiques.


" Art. 6. Met toepassing van de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C 323/01), bedraagt de steun voor een projectvoorstel of een gedeelte van een projectvoorstel uitgevoerd door een hoger-onderwijsinstelling of een onderzoekscentrum 100 % van de kosten die overeenkomstig de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, aanvaard worden, op voorwaarde dat de kosten en financiering van de door hen eventueel uitgeoefende economische activiteiten ...[+++]

« Art. 6. Par application de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (2006/C 323/01), l'aide pour une proposition de projet ou une partie d'une proposition de budget exécutée par une institution d'enseignement supérieur ou un centre de recherche s'élève à 100 % des coûts acceptés conformément à l'annexe au présent arrêté à condition qu'une nette distinction soit faite entre les coûts et le financement des activités éventuellement exercées par eux.


" Met toepassing van de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C 323/01) verbinden de begunstigden van de gesteunde projecten zich ertoe de kosten en financiering van de door hen eventueel uitgeoefende economische activiteiten duidelijk te onderscheiden van de in het kader van dit besluit gesteunde activiteiten" .

" Par application de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (2006/C 323/01), les bénéficiaires des projets soutenus s'engagent à établir une distinction claire entre les activités économiques éventuellement exercées par eux et les activités soutenues dans le cadre du présent arrêté" .


« Met toepassing van de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C 323/01) verbinden de begunstigden van de gesteunde projecten zich ertoe de kosten en financiering van de door hen eventueel uitgeoefende economische activiteiten duidelijk te onderscheiden van de in het kader van dit besluit gesteunde activiteiten».

« Par application de l'Encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (2006/C 323/01), les bénéficiaires des projets soutenus s'engagent à faire une nette distinction entre les coûts et le financement des activités économiques éventuellement entreprises par eux et les activités soutenues dans le cadre du présent arrêté».


3. benadrukt de noodzaak om alle bestaande 29 regelgevende agentschappen op een lijn te brengen, alsook om een duidelijke strategie te bepalen voor nieuwe agentschappen of andere communautaire organen; roept de Commissie op om een voorstel voor een kaderregeling te doen waarin duidelijke horizontale regels voor de oprichting, structuur, werking, evaluatie en controle van agentschappen worden gegeven;

3. souligne qu'il est nécessaire d'harmoniser la totalité des 29 agences de régulation existantes et d'élaborer une stratégie claire pour les nouvelles agences ou autres nouveaux organismes communautaires; invite la Commission à présenter une proposition relative à un règlement-cadre établissant des règles horizontales claires pour leur création, leur structure, leur fonctionnement, leur évaluation et leur contrôle;


De invoering van een Europese kaderregeling ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken, die gebaseerd is op een effectieve harmonisatie en gericht is op een duidelijke en daadwerkelijke bescherming van de consumenten in de Europese Unie, zal leiden tot meer vertrouwen bij de consument en tot een intensivering van het internationaal handelsverkeer en zal de bedrijven bovendien in staat stellen om onder duidelijke juridische voorwaarden met elkaar te concurreren.

La création d’un cadre législatif européen couvrant les pratiques commerciales déloyales, reposant sur un niveau adéquat d’harmonisation et visant à assurer une protection claire et efficace des consommateurs dans l’Union européenne renforcera la confiance de ceux-ci, développera le commerce international et permettra aux entreprises de se faire concurrence dans une situation de clarté juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderregeling wordt duidelijk' ->

Date index: 2021-05-30
w