Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedvergiftiging bij kalveren
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kalvermelk
Kosten van softwareproducten evalueren
Kunstmelk voor kalveren
Septikemie bij kalveren
Softwareproducten aanschaffen
Stand voor kalveren

Traduction de «kalveren gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloedvergiftiging bij kalveren | septikemie bij kalveren

septicémie des veaux


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


kalvermelk | kunstmelk voor kalveren

aliment d'allaitement des veaux




Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien naar aanleiding van deze opsporing, alle runderen het statuut "IPI vrij door onderzoek" krijgen, wordt de schorsing van het statuut opgeheven maar dient er nog een virologische bewaking uitgevoerd te worden, zoals bedoeld in artikel 3, op alle nieuwgeboren kalveren gedurende de volgende twaalf maanden.

Si à l'issue de ce dépistage, l'ensemble des bovins testés reçoivent le statut « non IPI après examen », la suspension du statut est levée mais une surveillance virologique, telle que mentionnée à l'article 3, doit être effectuée en continu sur tous les veaux nouveau-nés au cours des douze mois qui suivent.


(c) onverminderd artikel 3, lid 1, eerste alinea, onder a), en artikel 3, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2008/119/EG van de Raad[4] is het verboden kalveren ouder dan een week in individuele kisten onder te brengen tenzij het gaat om individuele dieren gedurende een beperkte tijd en voor zover deze praktijk gerechtvaardigd is om veterinaire redenen.

(c) nonobstant les dispositions de l'article 3, paragraphe 1, premier alinéa, point a), et deuxième alinéa, de la directive 2008/119/CE du Conseil[4], le logement des veaux âgés de plus d'une semaine dans des boxes individuels est interdit, à moins que ces mesures concernent des animaux individuels pendant une durée limitée et pour autant qu’elles soient justifiées par des raisons vétérinaires.


Deze verplichting wordt automatisch opgeheven indien alle nieuwgeboren kalveren in het beslag gedurende deze twaalf maanden het statuut "IPI vrij door onderzoek" toegekend krijgen en indien een serologische bewaking, uitgevoerd aan het einde van deze periode, aantoont dat alle onderzochte runderen seronegatief zijn voor het B.V.D.V. zoals beschreven in D..

Cette obligation est automatiquement levée si l'ensemble des veaux nés dans le troupeau durant ces douze mois sont qualifiés « non IPI après examen » et qu'une surveillance sérologique réalisée à l'issue de la période montre que tous les bovins testés sont reconnus séronégatifs vis-à-vis du B.V.D.V. comme décrit au D..


7. Voormelde EG-richtlijn laat toe dat kalveren gedurende de eerste acht levensweken individueel gehuisvest mogen worden.

7. La directive européenne précitée autorise le logement individuel des veaux durant les huit premières semaines de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steun voor vrouwelijke vleesrunderen, zoals geregistreerd in Sanitrace, wordt bepaald door het laagste van de volgende aantallen in aanmerking te nemen : 1° het dagelijks minimumaantal vrouwelijke vleesrunderen waarvan de leeftijd overeenstemt met die bedoeld in artikel 9, § 1, lid 2, 1° ; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype, geïnventariseerd in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober van het jaar voorafgaand aan de aanvraag en 30 september van het jaar van de aanvraag, vermenigvuldigd met 2; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype en ...[+++]

L'aide aux bovins femelles viandeux, tels qu'enregistrés dans Sanitrace, est déterminée en prenant le plus petit des nombres suivants : 1° le nombre minimum journalier de bovins femelles viandeux dont l'âge correspond à celui prévu à l'article 9, § 1 , alinéa 2, 1° ; 2° le nombre de vêlages issus d'une mère de type viandeux, recensés dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre de l'année précédant la demande et le 30 septembre de l'année de la demande, multiplié par 2; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type viandeux, et détenus au moins 3 mois consécutifs dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 juillet de l'an ...[+++]


Het referentie-aantal is gelijk aan 80 percent van het laagste van de volgende aantallen : 1° het aantal vrouwelijke runderen van het vleestype, tussen 18 en 84 maanden aanwezig naar rato van het jaar 2013; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype, geïnventariseeerd in 2013, vermenigvuldigd met 2; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype en gehouden in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober 2012 en 31 december 2013 gedurende minimum 3 opeenvolgende maanden, vermenigvuldigd met 4.

Le nombre de référence correspond à 80 pour-cent du plus petit des nombres suivants : 1° le nombre de bovins femelles de type viandeux, entre 18 et 84 mois présents au prorata de l'année 2013; 2° le nombre de vêlages issus d'une mère de type viandeux, recensés en 2013, multiplié par 2; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type viandeux et détenus dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre 2012 et le 31 décembre 2013 pendant au minimum 3 mois consécutifs, multiplié par 4.


2° ten minste 50 % van het in het voorgaande lid bepaalde aantal kalveren gedurende een minimumperiode van minstens drie maanden die volgen op de geboorte in het beslag wordt aangehouden.

2° au moins 50 % du nombre de veaux fixé à l'alinéa précédent, est retenu dans le troupeau pendant une période minimale de 3 mois suivant la naissance.


b) ten minste 50 % van het in het voorgaande lid bepaalde aantal kalveren gedurende een minimumperiode van minstens 3 maanden die volgen op de geboorte in het beslag wordt aangehouden; ».

b) au moins 50 % du nombre de veaux fixé à l'alinéa précédent, est retenu dans le troupeau pendant une période minimale de 3 mois suivant la naissance.


Overwegende dat het aanbinden van kalveren altijd problemen oplevert; dat kalveren in eenlingboxen bijgevolg niet mogen worden aangebonden en kalveren in groepshokken alleen mogen worden aangebonden gedurende de korte periode waarin zij melk krijgen;

considérant que le fait d'attacher les veaux pose des problèmes; que, pour cette raison, les veaux logés individuellement ne doivent pas être attachés et que les veaux logés en groupe ne peuvent être attachés que peu de temps, au moment de l'allaitement;


1] Het Wetenschappelijk Veterinair Comité is tot de conclusie gekomen dat het aanbeveling verdient kalveren gedurende een aantal weken na hun geboorte in individuele boxen te houden om het uitbreken van ziektes te voorkomen.

[1] Le comité scientifique vétérinaire a conclu qu'en vue de réduire l'incidence de la maladie, les veaux devaient être élevés dans des box individuels pendant plusieurs semaines après leur naissance.


w