Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer n 1783 1-94 " (Nederlands → Frans) :

- gelet op de constate aandacht, in het Adviescomité voor Europese aangelegenheden, voor de vorderingen van de intergouvernementele Conferentie (IGC) (onder andere : informatieverslag vóór de aanvang van de IGC (Stuk Kamer n 1783/1-94/95); memorandum van het Parlement (Stuk Kamer n 190/5-95/96); aanbevelingen voor de Top van Dublin (Stuk Kamer n 831/1-96/97); derde tussentijds verslag (Stuk Kamer n 831/2-96/97);

- vu l'attention constante du comité d'avis chargé de Questions européennes concernant les travaux de la Conférence intergouvernementale (CIG) entre autres : le rapport d'information avant l'ouverture de la CIG (Do c. Chambre n° 1783/1-94/95); le mémorandum du Parlement (Do c. Chambre n° 190/5-95/96), les recommandations avant le Sommet de Dublin (Do c. Chambre n° 831/1-96/97); le troisième rapport intérimaire (Do c. Chambre n° 831/2-96/97);


Op 30 maart 1995 brachten de heren Eyskens enWillockx elk een initiatiefverslag uit ten behoeve van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers (zieTussentijds verslag, Stuk Kamer n 1783/1- 94/95).

Le 30 mars 1995, MM. Eyskens et Willockx ont, l'un et l'autre, fait un rapport d'initiative à l'intention du Comité d'Avis chargé de questions européennes de la Chambre des Représentants (voir Rapport intérimaire, Do c. Chambre n°1783/1-94/95).


Het tussentijds verslag (Stuk Kamer nr. 1783/1-94/95) van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden over de Intergouvernementele Conferentie 1996.

Le rapport intérimaire (Doc. Chambre nº 1783/1-94/95) du Comité d'avis chargé de Questions européennes sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


Het tussentijds verslag (Stuk Kamer nr. 1783/1-94/95) van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden over de Intergouvernementele Conferentie van 1996.

Le rapport intérimaire (Doc. Chambre nº 1783/1-94/95) du Comité d'avis chargé de Questions européennes sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


Het tussentijds verslag (Stuk Kamer n 1783/1-94/95) van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden over de Intergouvernementele Conferentie 1996.

Le rapport intérimaire (Doc. Chambre n 1783/1-94/95) du Comité d'avis chargé de Questions européennes sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


De parlementaire voorbereiding van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen bepaalt het volgende (Kamer 390/12 (1991-92)- Gewone zitting 94-95 van 8 maart 1995): "het minimum aantal uren theoretische kennis in verzekeringen, die initieel vereist waren, zijn opgeheven, omdat er, in het licht van de inhoud van de programma's van hoger secundair onderwijs die het dichtste aanleunen bij het domein verzekeringen, is gebleken dat die voorwaarde heel beperkt was e ...[+++]

Selon les travaux préparatoires de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances (Chambre 390/12 (1991-92)- Séance ordinaire 94-95 du 8 mars 1995): "Le nombre minimum d'heures de cours théoriques en matière d'assurances, qui était requis initialement, a été supprimé, parce qu'il s'est avéré, à la lumière du contenu des programmes de l'enseignement supérieur les plus proches du domaine de l'assurance, que cette condition était très limitative et que le diplôme combiné à deux années d'expérience devait suffire pour procurer à l'intéressé les connaissances requises par ...[+++]


In een antwoord op mijn vraag betreffende de aftellende klok in Nederland (nr. 4780, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 94 COM 210) verklaarde uw voorgangster het volgende : "De NMBS plant de uitrol van de nieuwe vertrekprocedure vanaf het tweede kwartaal van 2017.

En réponse à ma question concernant le système de compte à rebours utilisé aux Pays-Bas (n°4780, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 94 COM 210), votre prédécesseur avait déclaré ceci: "La nouvelle procédure de départ entrera en vigueur à partir du deuxième trimestre 2017.


Ik verwijs naar vraag nr. 293 van 13 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 94).

Je me réfère dans ce cadre à la question n° 293 du 13 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 94).


In navolging van de antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 319 van 18 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 111, blz. 140 en vraag nr. 19 van 23 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 94), beoog ik met deze vraag onder andere meer recente cijfers.

Dans le prolongement des réponses à des questions précédentes sur le même sujet (question n° 319 du 18 mars 2013, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 111, p. 140 et question n° 19 du 23 octobre 2014, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 94), la présente question vise à obtenir notamment des chiffres plus récents.


Kan u, aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 169 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 26, blz. 94), reeds de resultaten geven voor het jaar 2014 in verband met het ziekteverzuim bij werknemers, zoals u dat gedaan heeft voor de jaren 2010-2013?

Dans le prolongement de ma question écrite n° 169 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 26, p. 94), pourriez-vous déjà me communiquer le nombre de journées d'absence pour cause de maladie recensées parmi les travailleurs en 2014, comme vous l'aviez fait pour la période 2010-2013?




Anderen hebben gezocht naar : igc stuk kamer     kamer     kamer n 1783 1-94     maart     verslag stuk kamer     kamer nr     kamer nr 1783 1-94     volgende kamer     integraal verslag kamer     nederland nr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer n 1783 1-94' ->

Date index: 2022-04-04
w