Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer nr 1783 1-94 " (Nederlands → Frans) :

(6) GwH 3 maart 1994, nr. 17/94, B.5.3; adv.RvS 18. 638/VR van 13 juli 1988 over een ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 8 augustus 1988 "tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen", Parl.St. Kamer 1988, nr. 516/1, 52.

(6) C.C., 3 mars 1994, n° 17/94, B.5.3 ; avis C.E. 18.638/VR du 13 juillet 1988 sur un projet devenu la loi du 8 août 1988 "modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles", Doc. parl., Chambre, 1988, n° 516/1, 52.


Het tussentijds verslag (Stuk Kamer nr. 1783/1-94/95) van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden over de Intergouvernementele Conferentie 1996.

Le rapport intérimaire (Do c. Chambre nº 1783/1-94/95) du Comité d'avis chargé de Questions européennes sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


Het tussentijds verslag (Stuk Kamer nr. 1783/1-94/95) van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden over de Intergouvernementele Conferentie van 1996.

Le rapport intérimaire (Doc. Chambre nº 1783/1-94/95) du Comité d'avis chargé de Questions européennes sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


Het tussentijds verslag (Stuk Kamer nr. 1783/1-94/95) van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden over de Intergouvernementele Conferentie 1996.

Le rapport intérimaire (Doc. Chambre nº 1783/1-94/95) du Comité d'avis chargé de Questions européennes sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


- gelet op de constate aandacht, in het Adviescomité voor Europese aangelegenheden, voor de vorderingen van de intergouvernementele Conferentie (IGC) (onder andere : informatieverslag vóór de aanvang van de IGC (Stuk Kamer n 1783/1-94/95); memorandum van het Parlement (Stuk Kamer n 190/5-95/96); aanbevelingen voor de Top van Dublin (Stuk Kamer n 831/1-96/97); derde tussentijds verslag (Stuk Kamer n 831/2-96/97);

- vu l'attention constante du comité d'avis chargé de Questions européennes concernant les travaux de la Conférence intergouvernementale (CIG) entre autres : le rapport d'information avant l'ouverture de la CIG (Do c. Chambre n° 1783/1-94/95); le mémorandum du Parlement (Do c. Chambre n° 190/5-95/96), les recommandations avant le Sommet de Dublin (Do c. Chambre n° 831/1-96/97); le troisième rapport intérimaire (Do c. Chambre n° 831/2-96/97);


Op 30 maart 1995 brachten de heren Eyskens enWillockx elk een initiatiefverslag uit ten behoeve van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers (zieTussentijds verslag, Stuk Kamer n 1783/1- 94/95).

Le 30 mars 1995, MM. Eyskens et Willockx ont, l'un et l'autre, fait un rapport d'initiative à l'intention du Comité d'Avis chargé de questions européennes de la Chambre des Représentants (voir Rapport intérimaire, Do c. Chambre n°1783/1-94/95).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006CJ0238 - EN - Arrest van het Hof (Achtste kamer) van 25 oktober 2007. Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Hogere voorziening - Gemeenschapsmerk - Driedimensionaal merk - Vorm van plastic fles - Weigering van inschrijving - Absolute weigeringsgrond - Ontbreken van onderscheidend vermogen - Ouder nationaal merk - Verdrag van Parijs - TRIPs-Overeenkomst - Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94. Zaak C-238/06 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006CJ0238 - EN - Arrêt de la Cour (huitième chambre) du 25 octobre 2007. Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Pourvoi - Marque communautaire - Marque tridimensionnelle - Forme d’une bouteille en plastique - Refus d’enregistrement - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Marque nationale antérieure - Convention de Paris - Accord ADPIC (TRIPs) - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94. Affaire C-238/06 P.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006TJ0140 - EN - Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Tweede kamer) van 12 september 2007. Philip Morris Products SA tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Gemeenschapsmerk - Gemeenschapsmerkaanvraag voor driedimensionaal teken - Vorm van pakje sigaretten - Weigering van inschrijving - Absolute weigeringsgrond - Ontbreken van onderscheidend vermogen - Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94. Zaak T-140/06.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006TJ0140 - EN - Arrêt du Tribunal de première instance (deuxième chambre) du 12 septembre 2007. Philip Morris Products SA contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Demande de marque communautaire tridimensionnelle - Forme d'un paquet de cigarettes - Refus d'enregistrement - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94. Affaire T-140/06.


44 Door in punt 58 van het bestreden arrest te verklaren dat de kamer van beroep zich kon baseren op feiten die volgen uit de praktische ervaring die algemeen is opgedaan, en door het ongefundeerde oordeel van deze kamer te bevestigen, is het Gerecht voorbijgegaan aan de krachtens artikel 74, lid 1, van verordening nr. 40/94 op het BHIM rustende verplichting om de feiten te onderzoeken.

44 En déclarant, au point 58 de l’arrêt attaqué, que la chambre de recours avait pu se fonder sur des faits résultant de l’expérience pratique généralement acquise et en approuvant les allégations non étayées de cette chambre, le Tribunal aurait méconnu l’obligation d’instruire les faits qui incombe à l’OHMI en vertu de l’article 74, paragraphe 1, du règlement n° 40/94.


Ter wille van de rechtszekerheid moet uitdrukkelijk worden bepaald dat Verordening (EG) nr. 1681/94 ook van toepassing is op alle in Verordening (EG) nr. 1260/1999 bepaalde vormen van financiële bijstandsverlening, zoals die welke zijn genoemd in Verordening (EG) nr. 1783/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , Verordening (EG) nr. 1784/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 betreffende het Europees Sociaal Fonds , Verordening ...[+++]

Pour des raisons de sécurité juridique, il convient de prévoir explicitement que les dispositions du règlement (CE) no 1681/94 doivent aussi s’appliquer à toutes les formes d'intervention financière prévues au règlement (CE) no 1260/1999 telles que décrites dans le règlement (CE) no 1783/1999 du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 1999 relatif au Fonds européen de développement régional , dans le règlement (CE) no 1784/1999 du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 1999, relatif au Fonds social européen , dans le rè ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : parl st kamer     juli     maart     verslag stuk kamer     kamer nr     kamer nr 1783 1-94     kamer nr 1783 1-94     igc stuk kamer     kamer     kamer n 1783 1-94     nr     nr 1260 1999     kamer nr 1783 1-94     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer nr 1783 1-94' ->

Date index: 2024-09-17
w