Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer werd bezorgd » (Néerlandais → Français) :

Professor Vanheule van de Universiteit Gent, wiens advies ook aan de commissieleden van de Kamer werd bezorgd, gaat dezelfde richting uit.

Le Professeur Vanheule de l'Université de Gand, dont l'avis a également été communiqué aux membres de la Commission Intérieur de la Chambre, va dans le même sens.


Artikel 151 heeft tot doel het gebruik van de Krijgsmacht toe te staan in het kader van prestaties tegen betaling, om snel tegemoet te komen aan de opmerkingen van het Rekenhof in zijn rapport « Prestaties die het leger uitvoert voor rekening van derden », dat in oktober 2001 aan de Kamer werd bezorgd.

L'article 151 a pour but d'autoriser l'utilisation des Forces armées dans le cadre de prestations contre paiement afin de répondre rapidement aux observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport « Les prestations des Forces armées au profit de tiers » et qui fut transmis à la Chambre des représentants en octobre 2001.


Professor Vanheule van de Universiteit Gent, wiens advies ook aan de commissieleden van de Kamer werd bezorgd, gaat dezelfde richting uit.

Le Professeur Vanheule de l'Université de Gand, dont l'avis a également été communiqué aux membres de la Commission Intérieur de la Chambre, va dans le même sens.


Volgens het verslag dat in juli 2001 aan de Federale Kamers werd bezorgd, bedraagt het percentage van de mandaten die aan vrouwen zijn toegekend, in totaal 28,8 %.

Selon le rapport transmis aux Chambres fédérales en juillet 2001, au total 28,8 % des mandats sont désormais attribués à des femmes.


Om echter te beantwoorden aan de opmerking die onrechtstreeks geformuleerd werd door de Raad van State, wordt het oude artikel 5 van het ontwerpbesluit (luidend als volgt : "De eerste overzichten waarvan de opstellingsmodaliteiten bepaald worden door dit besluit, hebben betrekking op het jaar 2015 en worden ten laatste op 30 juni 2016 aan de in artikel 4 bedoelde Controlecommissie bezorgd". ) geschrapt; dit aangezien de eerste neerlegging - tegen 30 juni 2016 - van de overzichten van sponsoring ontvangen in 2015 immers voortvloeit ui ...[+++]

Toutefois et pour répondre à l'observation formulée indirectement par le Conseil d'Etat, l'ancien article 5 du projet d'arrêté (qui était formulé comme suit : « Les premiers relevés dont les modalités d'établissement sont fixées par le présent arrêté portent sur l'année 2015 et sont remis à la Commission de contrôle visée à l'article 4 au plus tard le 30 juin 2016». ) a été supprimé ; le premier dépôt - pour le 30 juin 2016 - des relevés de sponsorings reçus en 2015 découlant en effet des articles 1 et 4 du projet d'arrêté et des dispositions en la matière de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses ...[+++]


Ondertussen is de commissie negen keer bijeengekomen en werd er aan de Kamer een eerste halfjaarlijks verslag bezorgd, waarin rekenschap gegeven wordt van de stand van zaken van haar werkzaamheden.

À ce jour, la commission s'est dès lors réunie à neuf reprises et un premier rapport semestriel, transmis à la Chambre, a rendu compte de l'état d'avancement de ses travaux.


Het tweede halfjaarlijks verslag werd reeds aan de leden bezorgd en zal hun ter goedkeuring worden voorgelegd op 6 juli 2015, voor het naar de Kamer wordt gestuurd.

Le deuxième rapport semestriel a déjà été transmis aux membres et sera soumis à leur approbation le 6 juillet 2015, avant transmission à la Chambre.


Dit verslag werd door de VCT bezorgd aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La CPCL a transmis ce rapport au président de la Chambre des représentants.


In het verlengde van die vergadering werd er beslist om een eerdere haalbaarheidsstudie te laten updaten; die studie zou worden aangestuurd door de Direction régionale de l'Environnement, de l'Aménagement et du Logement van de Franse regio Champagne-Ardenne (DREAL) Op 26 april 2010 deelde u me mee dat het definitieve verslag "binnenkort" zou worden bezorgd door de DREAL (vraag nr. 275, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 104 ...[+++]

En prolongement à cette réunion, il a été décidé de procéder à une actualisation d'une étude de faisabilité antérieure sous le pilotage "Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement de Champagne-Ardenne" (DREAL). Le 26 avril 2010, vous m'avez indiqué que le rapport définitif serait transmis "prochainement"par le DREAL (question n°275, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 104, p. 442).


Uit het verslag dat aan de gezamenlijke commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat werd bezorgd, blijkt dat wegens uiteenlopende organisatorische problemen in de ressorten Gent, Antwerpen, Luik en Bergen steeds minder arresten of zelfs geen arresten meer door die aanvullende kamers worden uitgesproken.

Le rapport qui a été transmis aux commissions conjointes de la Justice de la Chambre et du Sénat révèle qu'en raison de divers problèmes organisationnels dans les ressorts de Gand, Anvers, Liège et Mons, ces chambres supplémentaires rendent de moins en moins d'arrêts ou n'en rendent même plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer werd bezorgd' ->

Date index: 2021-07-24
w