Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamer waarvan de instructie is opgedragen

Vertaling van "kamers waarvan acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kamer waarvan de instructie is opgedragen

chambre chargée de l'instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtbank van eerste aanleg te Veurne bestaat uit vijftien kamers waarvan acht kamers voor burgerlijke zaken waaronder de beslagkamer, vijf kamers voor correctionele zaken waaronder de correctionele raadkamer, en twee jeugdkamers».

Le tribunal de première instance de Furnes est composé de quinze chambres, dont huit chambres civiles parmi lesquelles la chambre des saisies, cinq chambres correctionnelles parmi lesquelles la chambre du conseil correctionnelle et deux chambres de la jeunesse».


Artikel 1. De rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk bestaat uit zeventien kamers, waarvan acht kamers voor burgerlijke zaken, zes kamers voor correctionele zaken en drie jeugdkamers.

Article 1. Le tribunal de première instance de Courtrai comprend dix-sept chambres, dont huit chambres civiles, six chambres correctionnelles et trois chambres de la jeunesse.


Artikel 1. Naast de bevoegdheden van de voorzitter, de beslagrechters, de rechters in de jeugdrechtbank, de onderzoeksrechters, de raadkamer zetelend in correctionele zaken en het bureau voor rechtsbijstand, bestaat de rechtbank van eerste aanleg te Doornik uit drieëntwintig kamers, waarvan twaalf burgerlijke kamers, namelijk de eerste, tweede, derde, vierde, vijfde, zesde, zevende, achtste, negende, tiende, elfde en twaalfde kamer, die de afdeling genaamd « burgerlijke rechtbank » vormen, acht correctionele kame ...[+++]

Article 1. Outre la juridiction présidentielle, la juridiction des saisies, des juges au tribunal de la jeunesse, des juges d'instruction, la chambre du conseil siégeant en matière correctionnelle et le bureau d'assistance judiciaire, le tribunal de première instance de Tournai comprend vingt-trois chambres, dont douze chambres civiles, à savoir les première, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième, onzième et douzième chambres, qui composent la section dénommée « tribunal civil », huit chambres correctionnelles, à savoir les treizième, quatorzième, quinzième, seizième, dix-septième, dix ...[+++]


De minister bevestigt dat de voorliggende tekst in de Kamer werd ingevoegd naar aanleiding van een regeringsamendement, dat ertoe strekt reglementen, richtlijnen en documenten te kunnen meedelen aan het Vast Comité, op basis van een gemotiveerde aanvraag van zijn voorzitter, door de bestuurlijke overheden waarvan ze uitgaan en die het Comité onontbeerlijk acht om zijn opdracht te kunnen volbrengen.

Le ministre confirme que le texte à l'examen a été inséré à la Chambre à la suite d'un amendement du gouvernement visant à faire en sorte que les règlements, directives et documents jugés par le Comité permanent comme indispensables à l'accomplissement de sa mission puissent lui être communiqués par les autorités administratives dont ils émanent, sur la base d'une demande motivée de son président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Het zou wenselijk zijn dat, voor een hervorming van die omvang, de adviesprocedure bij de Raad van State zou kunnen verlopen onder voorwaarden inzake termijn die het mogelijk maken daaraan de tijd te besteden die ze verdient, tenzij overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2o, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewag zou worden gemaakt van « met bijzondere redenen omklede spoedeisendheid » op grond waarvan de Raad van State kan worden verzocht zijn advies uit te brengen binnen de uitzonderlijke termijn van vijf werkdagen, verlengd tot acht werkdagen ...[+++]

(9) Il serait souhaitable que, pour une réforme de cette importance, la consultation du Conseil d'État puisse se dérouler dans les conditions de délai lui permettant d'y consacrer le temps qu'elle mérite, sauf si, conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2o, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, il était fait état de l'« urgence spécialement motivée » à saisir le Conseil d'État dans le délai exceptionnel de cinq jours ouvrables, prorogé à huit jours ouvrables si l'affaire est soumise à l'assemblée générale ou aux chambres réunies de la section de législation du Conseil d'État.


De minister bevestigt dat de voorliggende tekst in de Kamer werd ingevoegd naar aanleiding van een regeringsamendement, dat ertoe strekt reglementen, richtlijnen en documenten te kunnen meedelen aan het Vast Comité, op basis van een gemotiveerde aanvraag van zijn voorzitter, door de bestuurlijke overheden waarvan ze uitgaan en die het Comité onontbeerlijk acht om zijn opdracht te kunnen volbrengen.

Le ministre confirme que le texte à l'examen a été inséré à la Chambre à la suite d'un amendement du gouvernement visant à faire en sorte que les règlements, directives et documents jugés par le Comité permanent comme indispensables à l'accomplissement de sa mission puissent lui être communiqués par les autorités administratives dont ils émanent, sur la base d'une demande motivée de son président.


Artikel 1. De rechtbank van eerste aanleg te Veurne bestaat uit veertien kamers waarvan acht kamers voor burgerlijke zaken waaronder de beslagkamer, vijf kamers voor correctionele zaken waaronder de correctionele raadkamer en één jeugdkamer.

Article 1. Le tribunal de première instance de Furnes est composé de quatorze chambres, dont huit chambres civiles parmi lesquelles la chambre des saisies, cinq chambres correctionnelles parmi lesquelles la chambre du conseil correctionnelle et une chambre de la jeunesse.


4. Indien de instantie waarvan de beslissing wordt betwist, echter binnen een maand na ontvangst van de uiteenzetting van de gronden het beroep niet ontvankelijk en ongegrond acht, neemt zij niet de in de leden 2 en 3 bedoelde maatregelen, maar legt zij het beroep onverwijld voor aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan.

4. Cependant, si l'instance dont la décision est attaquée ne considère pas le recours comme recevable et fondé dans un délai d'un mois après la réception du mémoire exposant les motifs, elle défère immédiatement le recours à la chambre de recours, sans avis sur le fond, au lieu de prendre les mesures prévues aux paragraphes 2 et 3.


Artikel 1. De rechtbank van eerste aanleg te Mechelen bestaat uit vijftien kamers, waarvan acht kamers voor burgerlijke zaken, vijf kamers voor correctionele zaken en twee kamers zitting houdend als jeugdrechtbank.

Article 1. Le tribunal de première instance de Malines est composé de quinze chambres, dont huit chambres pour les affaires civiles, cinq chambres pour les affaires correctionnelles et deux chambres siégeant comme tribunal de la jeunesse.


4. Indien echter de instantie waarvan de beslissing wordt betwist, binnen een maand na ontvangst van de uiteenzetting van de gronden het beroep niet ontvankelijk en ongegrond acht, neemt zij niet de in de leden 2 en 3 bedoelde maatregelen, maar legt zij het beroep onverwijld voor aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan".

4. Cependant, si l'instance dont la décision est attaquée ne considère pas le recours comme recevable et fondé dans un délai d'un mois après la réception du mémoire exposant les motifs, elle défère immédiatement le recours à la chambre de recours, sans avis sur le fond, au lieu de prendre les mesures prévues aux paragraphes 2 et 3".




Anderen hebben gezocht naar : kamers waarvan acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers waarvan acht' ->

Date index: 2023-12-02
w