Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat eveneens ervaring » (Néerlandais → Français) :

Men moet erop letten dat de kandidaat eveneens ervaring heeft als gerechtelijk stagiair of als werkend rechter.

Il faudrait veiller à ce que le candidat ait également une expérience en tant que juge stagiaire ou effectif.


Men moet erop letten dat de kandidaat eveneens ervaring heeft als gerechtelijk stagiair of als werkend rechter.

Il faudrait veiller à ce que le candidat ait également une expérience en tant que juge stagiaire ou effectif.


Elke kandidatuur zal worden vergezeld van: a) een curriculum vitae dat wordt opgesteld overeenkomstig het typeformulier van de Minister van Justitie op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie (cf. Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en cf. eveneens [http ...]

Chaque candidature sera accompagnée : a) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature); b) d'un document mettant en évidence l'expérience professionnelle utile et les connaissances acquises en rapport avec le profil de la fonction telle qu'il figure en annexe à l'arrêté royal du 26 mai 2016 précité; c) d'une lettre de motivation; d) d'une note expliquant la perception du candidat des implications de sa ...[+++]


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Aarlen sinds 1977 en bij ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau d'Arlon depuis 1977 et au barreau du Luxembourg depuis le 1 septembre 2014; Considérant l'expérience de ...[+++]


Overwegende dat de heer Sven Lemmens, ambtenaar van niveau A bij de DSU van de federale politie, van de Nederlandse taalrol, zich kandidaat stelde als expert in operationele strategieën in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat hij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat de heer Sven Lemmens over een zeer ruime ervaring beschikt inzake de aanwending van de bijzondere opsporingsmethoden; dat de heer Sve ...[+++]

Considérant que Monsieur Sven Lemmens, agent de niveau A à la police fédérale auprès de DSU, de régime linguistique néerlandophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en stratégies opérationnelles auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'il répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Monsieur Sven Lemmens dispose d'une très large expérience dans la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche; que Monsieur Sve ...[+++]


Overwegende dat zes kandidaten aan dat criterium beantwoorden; dat na onderzoek van de verschillende kandidaturen blijkt dat de heer Baert getuigt van een diepgaande motivatie betreffende de politiewereld en van een persoonlijke investering in de problematieken die daarmee verbonden zijn; dat uit zijn kandidatuur blijkt dat zijn ervaring met de politiewereld en zijn engagement hierin hebben bijgedragen tot het bereiken voor zichzelf van bepaalde objectieven zoals het beheer van gegevens en de vlotte communicatie tussen de verschillende partners; dat hieruit eveneens blijkt dat de kandidaat ...[+++]

Considérant que six candidats répondent à ce critère; qu'il apparaît de l'examen des différentes candidatures que M. Baert témoigne d'une profonde motivation quant au monde policier et d'un véritable investissement personnel dans les problématiques qui y sont liées; qu'il ressort de sa candidature que son expérience du monde policier et son engagement au sein de celui-ci lui ont permis d'atteindre certains objectifs telles la gestion de données et la bonne communication entre les différents acteurs; que celui-ci souligne également ...[+++]


Dat tenslotte de heer Frank Deschoolmeester eveneens zijn kandidatuur heeft gesteld : dat deze kandidaat rechter is bij de Rechtbank van Koophandel te Brugge en dat hij eveneens om meer dan 10 jaar ervaring beschikt als advocaat;

Qu'en outre, M. Frank Deschoolmeester a également posé sa candidature; que ce candidat est juge au tribunal de commerce de Bruges et qu'il dispose également d'une expérience de plus de 10 ans en qualité d'avocat;


de kandidaat moet naast een erkende ervaring op het vlak van wetenschappelijk onderzoek in één van de werkdomeinen van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika eveneens blijk geven van een concrete beleidservaring, bij voorkeur in de museologie.

le candidat devra combiner une expérience reconnue en recherche scientifique dans un des domaines d'activités du Musée royal de l'Afrique centrale et une pratique concrète de la gestion, de préférence en muséologie.


2. De verworven ervaring is primordiaal; in het kader van de derde toegangsweg tot de magistratuur die eerstdaags zal worden behandeld in het Parlement, is eveneens vereist van de kandidaat dat een ervaring heeft van 20 jaar balie-ervaring.

2. L'expérience acquise est une donnée de premier ordre: c'est ainsi que dans le cadre de la troisième voie d'accès à la magistrature qui sera prochainement examiné par le Parlement, il est exigé du candidat qu'il ait une expérience totale de 20 ans dont 15 ans de barreau minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat eveneens ervaring' ->

Date index: 2023-08-12
w