Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat-notarissen nog moeten » (Néerlandais → Français) :

Spreker vraagt zich af waarom deze kandidaat-notarissen nog moeten deelnemen aan het examen, nadat ze vijf jaar rechten en één jaar notariaat hebben gevolgd, en drie jaar stage hebben gedaan, dus een opleiding van negen jaar, gevolgd door een beroepsactiviteit en een specialisatie in een kantoor.

L'intervenant se demande pourquoi ces candidats-notaires doivent encore présenter le concours, après avoir fait cinq ans de droit, un an de notariat et trois ans de stage, soit une formation de neuf ans, suivie d'une activité et d'une spécialisation dans une étude.


Wanneer er te weinig kandidaat-notarissen zijn, zal de notaris-titularis die zich wenst te associëren, zich tot de benoemingscommissie moeten wenden om te weten of er nog kandidaat-notarissen in de reserve zitten.

S'il y a trop peu de candidats-notaires, le notaire titulaire qui souhaite s'associer devra s'adresser à la commission de nomination pour savoir s'il y a encore des candidats-notaires dans la réserve.


Spreker wijst erop dat hij nog twee andere wetsvoorstellen over specifieke problemen in verband met het notariaat heeft ingediend, het ene om het aantal kandidaat-notarissen op te trekken (stuk Senaat nr. 4-1322/1) en het andere tot regeling van de toegang voor notarissen tot de functie van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep (stuk Senaat nr. 4-1337/1).

L'orateur signale qu'il a également déposé deux autres propositions de loi traitant de questions ponctuelles relatives au notariat, l'une en vue d'augmenter le nombre de candidats-notaires (do c. Sénat, nº 4-1322/1) et l'autre organisant l'accès des notaires à la fonction de conseiller suppléant au sein d'une cour d'appel (do c. Sénat, nº 4-1337/1).


Spreker wijst erop dat hij nog twee andere wetsvoorstellen over specifieke problemen in verband met het notariaat heeft ingediend, het ene om het aantal kandidaat-notarissen op te trekken (stuk Senaat nr. 4-1322/1) en het andere tot regeling van de toegang voor notarissen tot de functie van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep (stuk Senaat nr. 4-1337/1).

L'orateur signale qu'il a également déposé deux autres propositions de loi traitant de questions ponctuelles relatives au notariat, l'une en vue d'augmenter le nombre de candidats-notaires (do c. Sénat, nº 4-1322/1) et l'autre organisant l'accès des notaires à la fonction de conseiller suppléant au sein d'une cour d'appel (do c. Sénat, nº 4-1337/1).


De notarissen moeten alle huwelijkscontracten en wijzigingsakten die werden opgemaakt in de periode van dertig jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juni 2011, meer bepaald in de periode van 1 september 1981 tot 31 augustus 2011, en waarvan beide echtgenoten nog in leven zijn op het ogenblik van de inschrijving, inschrijven in het centraal register van huwelijksovereenkomsten.

Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariage et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 21 juin 2011, plus particulièrement dans la période allant du 1 septembre 1981 au 31 août 2011, et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l'inscription.


2. Wat zijn volgens u de sterke punten van dat kandidaat-land en op welke punten zal het nog vooruitgang moeten boeken om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen?

2. Quelles sont à vos yeux les points forts et les points encore à améliorer de cette candidature par rapport au respect des critères de Copenhague?


34. De Raad bevestigt dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende mogelijke kandidaat-lidstaten in de Westelijke Balkan op grond van hun eigen merites de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

34. Le Conseil réaffirme qu'en accomplissant des progrès substantiels dans les réformes économiques et politiques et en respectant les conditions et critères nécessaires, les candidats potentiels restants des Balkans occidentaux devraient obtenir le statut de candidat, selon leurs mérites propres, le but ultime étant l'adhésion à l'Union européenne.


De Raad herinnert eraan dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende mogelijke kandidaat-lidstaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, op grond van hun eigen merites, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

Le Conseil rappelle qu'en accomplissant des progrès substantiels dans les réformes économiques et politiques et en respectant les conditions et critères nécessaires, les candidats potentiels restants des Balkans occidentaux devraient obtenir le statut de candidat, selon leurs mérites propres, le but ultime étant l'adhésion à l'Union européenne.


In het proces van economische integratie in de EU zullen de kandidaat-lidstaten voort moeten gaan met economische hervormingen.

Dans le cadre du processus d'intégration économique à l'UE, les pays en voie d'adhésion devront continuer les réformes économiques.


Notarissen en kandidaat-notarissen moeten zekerheid krijgen over hun statuut.

Les notaires et les candidats-notaires doivent recevoir des assurances quant à leur statut.


w