Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Scheuring van ligamentum latum
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict
Syndroom van Allen-Masters

Traduction de «kandidaten die allen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

vote nominal par circonscription


onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

contrôler la conformité des candidatures aux dispositions légales


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


overige meerlinggeboorten, allen doodgeboren

Autres naissances multiples, tous morts-nés


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met het feit dat de gemiddelde leeftijd van een kandidaat 36 jaar is, kan het slaagpercentage bij die examens als abnormaal laag worden bestempeld omdat het gaat om kandidaten die allen een universitair diploma in de rechten hebben behaald en over gemiddeld tien jaar beroepservaring beschikken.

Si l'on sait que la moyenne d'âge des candidats était de 36 ans, l'intervenant trouve que le taux de réussite auxdits examens est anormalement bas, pour des candidats qui sont tous titulaires d'un diplôme universitaire en droit et qui disposent, en moyenne, d'une expérience professionnelle de dix années.


Alle senatoren hebben kennis kunnen nemen van het curriculum vitæ van de kandidaten, die allen voldoen aan de wettelijke benoemingsvoorwaarden.

Tous les sénateurs ont pu prendre connaissance du curriculum vitae des candidats, qui remplissent tous les conditions légales de nomination.


Vier van deze plaatsen dienen te worden voorzien door een benoeming van kandidaten die door hun diploma bewijzen de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans te hebben afgelegd, en die allen het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal.

Une de ces places doit en outre être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant de la connaissance de la langue française. Quatre de ces places vacantes doivent être pourvues par la nomination de candidats qui justifient par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur, licencié ou master en droit, justifiant tous de la connaissance de la langue néerlandaise.


De griffier, De voorzitter, B. VIGNERON P. VANDERNOOT 17 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten FILIP, Koning der Belgen, Aan ...[+++]

Le greffier, Le président, B. VIGNERON P. VANDERNOOT 17 JUIN 2016. - Arrêté royal fixant les modalités d'enregistrement des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de jury ten aanzien van de inhoud en de modaliteiten van de examens van een vergelijkend onderzoek beschikt, worden de gelijke behandeling van alle kandidaten en het gebruik door allen van alleen het BDS-toetsenbord gerechtvaardigd door de aard en het doel van het vergelijkend onderzoek, namelijk een gespecialiseerd vergelijkend onderzoek, dat een bepaald aantal hoog gekwalificeerde juristen-linguïsten voor het Hof van Jus ...[+++]

Compte tenu du large pouvoir d’appréciation dont dispose le jury quant au contenu et aux modalités des épreuves d’un concours, le traitement identique de tous les candidats et l’utilisation par tous du seul clavier BDS sont justifiés par la nature et la finalité du concours, s’agissant d’un concours spécialisé, visant à sélectionner un certain nombre de juristes linguistes hautement qualifiés pour la Cour de justice, où tous les juristes linguistes bulgares utilisent le clavier normalisé BDS.


37. wijst er in dit verband op dat het feit dat kandidaten voor het ambt van Voorzitter van de Commissie door de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid kunnen worden voorgedragen en dat voor de verkiezing door het Europees Parlement de stemmen van een meerderheid van de samenstellende leden vereist is, een verdere aansporing vormt voor allen die bij het proces betrokken zijn om een dialoog op gang te brengen die voor een geslaagde uitkomst van het proces onontbeerlijk is;

37. rappelle, dans ce contexte, que le fait qu'un candidat au poste de président de la Commission puisse être proposé par le Conseil européen statuant à la majorité qualifiée, et que l'élection de ce candidat par le Parlement européen nécessite le vote de la majorité de ses membres constitue une incitation supplémentaire pour toutes les parties à ce processus à développer le dialogue nécessaire en vue d'aboutir à une issue positive de celui-ci;


3. verklaart zich solidair met al degenen die ondanks alle risico's hebben bijgedragen aan het voorspoedige verloop van de verkiezingen: de kandidaten, allen die aan de voorbereiding van de verkiezingen hebben deelgenomen en allen die zich hebben ingezet voor het handhaven van de veiligheid en de orde;

3. exprime sa solidarité avec toutes les personnes qui, malgré les risques, ont contribué au déroulement satisfaisant des élections: les candidats, tous ceux qui ont participé à la préparation des élections et tous ceux qui ont travaillé au maintien de la sécurité et de l'ordre;


Alle senatoren hebben kennis kunnen nemen van het curriculum vitae van de kandidaten, die allen voldoen aan de wettelijke benoemingsvoorwaarden.

Tous les sénateurs ont pu prendre connaissance du curriculum vitae des candidats, qui remplissent tous les conditions légales de nomination.


Alle senatoren hebben kennis kunnen nemen van het curriculum vitae van de kandidaten, die allen voldoen aan de wettelijke benoemingsvoorwaarden.

Tous les sénateurs ont pu prendre connaissance du curriculum vitae des candidats, qui remplissent tous les conditions légales de nomination.


Alle senatoren hebben kennis kunnen nemen van het curriculum vitæ van de kandidaten, die allen voldoen aan de wettelijke benoemingsvoorwaarden.

Tous les sénateurs ont pu prendre connaissance du curriculum vitae des candidats, qui remplissent tous les conditions légales de nomination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten die allen' ->

Date index: 2022-08-05
w