Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten engageren zich " (Nederlands → Frans) :

Sommigen engageren zich voor een lange periode, maar de beperking van het aantal mandaten tot 2 en de leeftijdsgrens van 75 jaar doen hen afhaken, waardoor de commissies van toezicht ervaren en kwaliteitsvolle kandidaten mislopen.

Lorsque parmi eux certains s'engagent sur le long terme, la limitation à deux mandats et à l'âge de septante-cinq ans les écarteraient, privant ainsi les commissions de surveillance de recrues expérimentées et de qualité.


De voornaamste boodschappen waren: 1) dit is een nuttig initiatief om de integratie van de regio in de EU te versterken; 2) de lidstaten en derde landen (waaronder de kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaten) engageren zich op het hoogste politieke niveau; 3) de Commissie speelt een sleutelrol bij het vergemakkelijken van het proces; 4) bestaande bronnen kunnen veel beter worden benut voor de doelstellingen van de strategie en 5) de strategie moet zorgen voor zichtbare, concrete verbeteringen voor de regio en de mensen daarvan.

Les principaux messages ont été les suivants: cette initiative est la bienvenue pour renforcer l’intégration de la région dans l’Union européenne; les États membres et les pays tiers (dont des pays candidats et des candidats potentiels) s’engagent au plus haut niveau politique; le rôle de la Commission est essentiel pour faciliter le déroulement des opérations; les ressources existantes peuvent être utilisées de bien meilleure façon pour remplir les objectifs de la stratégie et celle-ci doit aboutir à des améliorations visibles et concrètes pour la région et ses habitants.


De commissie slaagt er niet in voldoende mannelijke kandidaten te vinden die over de vereiste expertise beschikken met betrekking tot de problematiek van gelijkheid tussen man en vrouw én bovendien bereid zijn om zich vrijwillig te engageren.

La commission ne parvient pas à trouver suffisamment de candidats masculins disposant de l'expertise requise sur la problématique de l'égalité des genres qui soient en outre disposés à s'engager sur une base volontaire.


Art. 2. De werkgevers engageren zich om bij aanwervingen gebruik te maken van de kandidaten uit de daarvoor nog op te richten respectievelijke regionale tewerkstellingscellen.

Art. 2. Les employeurs s'engagent, en cas de nouveaux recrutements, à utiliser les candidatures des cellules d'emploi régionales respectives encore à créer.


2. Worden de leden van de selectiecommissie verzocht een deontologisch charter te ondertekenen, waarbij zij hun onafhankelijkheid tegenover de kandidaten en drukkingsgroepen bevestigen, en zich engageren tijdens de selectie geen contacten met hen te hebben ?

2. Fait-on signer aux membres de la commission de sélection une charte déontologique dans laquelle ils affirment leur indépendance à l'égard des candidats et des groupes de pression et s'engagent à ne pas entretenir de contacts avec eux au cours de la sélection ?


De commissie slaagt er niet in voldoende mannelijke kandidaten te vinden die over de vereiste expertise beschikken met betrekking tot de problematiek van gelijkheid tussen man en vrouw én bovendien bereid zijn om zich vrijwillig te engageren.

La commission ne parvient pas à trouver suffisamment de candidats masculins disposant de l'expertise requise sur la problématique de l'égalité des genres qui soient en outre disposés à s'engager sur une base volontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten engageren zich' ->

Date index: 2022-11-07
w