Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten moeten beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

· De nieuwe leiding van het openbaar ministerie en de nationale directie voor corruptiebestrijding moet worden gekozen uit een grote groep hooggekwalificeerde kandidaten en met een open en transparante procedure. De kandidaten moeten beantwoorden aan de criteria die zijn bepaald in het institutioneel samenwerkingsakkoord, met name inzake professionele deskundigheid, integriteit en een bewezen staat van dienst op het gebied van corruptiebestrijding.

· de garantir que les nouveaux responsables à la tête du ministère public et de la DNA soient choisis parmi un nombre suffisant de candidats de haut vol, à l’issue d’une procédure ouverte et transparente, qu’ils répondent aux critères définis dans l’accord de collaboration institutionnelle, en particulier en matière d’expertise professionnelle, d’intégrité et d’expérience dans la lutte contre la corruption.


III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDATEN MOETEN BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die een post van lid van het Technisch Comité wenst te bekleden in de hoedanigheid van persoon die beschikt over relevante professionele ervaring van minstens tien jaar in de sector van de reisagentschappen of in een aanverwante sector, moet, in overeenstemming met de vormvereisten vastgelegd in huidige bekendmaking, indienen: - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn behaalde diploma's of van zijn andere bekwaamheidsattesten; - het bewijs van een relevante professionele ervaring in de sector van reisagentschappen ...[+++]

III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIVENT REPONDRE LES CANDIDATS ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre du Comité technique au titre de personne disposant d'une expérience professionnelle pertinente de dix ans au moins dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associé, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences ; - la preuve d'une expérience professionnelle pertinente dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associ ...[+++]


Partijen hebben een duidelijk beeld van de criteria waaraan de kandidaten moeten beantwoorden, maar ze moeten nagaan in welke mate dit de vrouwen kan benadelen.

Les partis ont une vision claire des critères à remplir par les candidats, mais ils doivent vérifier dans quelle mesure ces critères pourraient léser les femmes.


Kunt u mij zeggen aan welke verschillende criteria de kandidaten moeten beantwoorden op het vlak van fysieke conditie om tot de politie te worden toegelaten.

Pourriez-vous me donner les différents critères que les candidats doivent remplir au niveau de la condition physique pour entrer dans la police ?


De (Verenigde) benoemings- en aanwijzingscommissie is belast met de voordracht van de kandidaten voor een benoeming of een aanwijzing van magistraat, met de organisatie van examens en vergelijkende proeven die toegang tot de magistratuur geven en met het definiëren van richtlijnen waaraan de opleiding van de magistraten en die van de gerechtelijke stagiairs moeten beantwoorden.

La commission de nomination et de désignation (réunie) est chargée de la présentation des candidats à une nomination ou à une désignation de magistrat, de l'organisation des examens et concours donnant accès à la magistrature ainsi que de définir les directives auxquelles la formation des magistrats et celle des stagiaires judiciaires doivent répondre.


Bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de concessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overeenkomstig de bepalingen van voornoemde wet van 20 januari 1999; 3° de technische voorschriften waaraan de betr ...[+++]

Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la commission, le Roi fixe les conditions et la procédure d'octroi des concessions visées au § 1, et notamment : 1° les restrictions visant à empêcher que la construction ou l'exploitation des installations en cause ne gêne indûment l'utilisation des routes maritimes régulières, la pêche maritime ou la recherche scientifique marine; 2° les mesures à prendre en vue de la protection et de la préservation du milieu marin, conformément aux dispositions de la loi du 20 janvier 1999 précitée; 3° les prescriptions techniques auxquelles doivent répondre les îles artificielles, install ...[+++]


De aanbesteder duidt tevens aan welke rechtvaardigende stukken moeten geleverd worden ten einde aan te tonen dat de kandidaten of inschrijvers beantwoorden aan de selectievoorwaarden en desgevallend in de procedures in meerdere fases, aan de objectieve en niet-discriminerende criteria voor de beperking van de geselecteerde kandidaten.

L'adjudicateur indique également les documents justificatifs qui doivent être fournis pour établir que les candidats ou soumissionnaires répondent aux conditions de sélection et, le cas échéant, dans les procédures en plusieurs phases, aux critères objectifs et non discriminatoires de limitation du nombre de candidats sélectionnés.


De kandidaten zouden moeten beantwoorden aan een bepaald profiel; niet alleen de professionele ervaring en bekwaamheid, ook bepaalde karakteriële eigenschappen en de persoonlijkheid van de kandidaten moeten daarbij in aanmerking worden genomen.

Les candidats devraient correspondre à un certain profil déterminé; il convient de tenir compte, en la matière, non seulement de l'expérience et de la compétence professionnelles des candidats, mais aussi de certains de leurs traits caractériels et de leur personnalité.


De kandidaten zouden moeten beantwoorden aan een bepaald profiel; niet alleen de professionele ervaring en bekwaamheid, ook bepaalde karakteriële eigenschappen en de persoonlijkheid van de kandidaten moeten daarbij in aanmerking worden genomen.

Les candidats devraient correspondre à un certain profil déterminé; il convient de tenir compte, en la matière, non seulement de l'expérience et de la compétence professionnelles des candidats, mais aussi de certains de leurs traits caractériels et de leur personnalité.


De kandidaten moeten beantwoorden aan de vereisten van een multiculturele maatschappij.

Les candidats doivent répondre aux exigences d'une société multiculturelle.


w