Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daling van plasmavolume
Door
Emotioneel
Erytrocytose NNO
Erytropoëtine
Grote hoogte
Hypoxemisch
NNO
Nefrogeen
Polycytemie
Relatief
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict
Stress
Verworven

Traduction de «kandidaten van relatief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

haute teneur en oxygène relative


relatief niveau | relatief vermogensniveau

niveau relatif | niveau relatif de puissance


erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven

Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

vote nominal par circonscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Brusselse Gewest, waar de kandidaten relatief onbekend zijn bij de kiezers, is het eerder een nadeel dan een voordeel om veel kandidaten op de lijst te hebben.

En Région bruxelloise, où les candidats sont relativement inconnus des électeurs, la présence de nombreux candidats sur la liste constitue un inconvénient plutôt qu'un avantage.


Waar de VLD naar aloude gewoonte de verkiezingsperiode van 2003 was ingetrokken met een relatief stoer programma waarin ze zich onder meer uitsprak voor scherpere controles op de kandidaten die via naturalisatie de Belgische nationaliteit wensen te krijgen, voor « een verplichte veralgemeende inburgering van de nieuwkomers » en tegen vreemdelingenstemrecht (57), bleef daar in het regeerakkoord niet veel ­ om niet te zeggen niets ­ van over.

Alors que, fidèle à une vieille habitude, le VLD s'était présenté aux élections de 2003 avec un programme relativement costaud dans lequel il se disait notamment favorable à des contrôles plus stricts des candidats qui souhaitent obtenir la nationalité belge par naturalisation, favorable à « une intégration généralisée obligatoire des nouveaux arrivés » et contre le droit de vote des étrangers (57), il n'en resta pas grand chose, pour ne pas dire rien, dans l'accord de gouvernement.


Waar de VLD naar aloude gewoonte de verkiezingsperiode van 2003 was ingetrokken met een relatief stoer programma waarin ze zich onder meer uitsprak voor scherpere controles op de kandidaten die via naturalisatie de Belgische nationaliteit wensen te krijgen, voor « een verplichte veralgemeende inburgering van de nieuwkomers » en tegen vreemdelingenstemrecht (57), bleef daar in het regeerakkoord niet veel ­ om niet te zeggen niets ­ van over.

Alors que, fidèle à une vieille habitude, le VLD s'était présenté aux élections de 2003 avec un programme relativement costaud dans lequel il se disait notamment favorable à des contrôles plus stricts des candidats qui souhaitent obtenir la nationalité belge par naturalisation, favorable à « une intégration généralisée obligatoire des nouveaux arrivés » et contre le droit de vote des étrangers (57), il n'en resta pas grand chose, pour ne pas dire rien, dans l'accord de gouvernement.


Men kan er niet om heen dat er voor de leidinggevende ambten in de geïntegreerde politie relatief meer kandidaten van de rijkswacht waren dan van de gerechtelijke politie.

Il est indéniable que pour les fonctions dirigeantes au sein de la police intégrée, il y avait un nombre relativement plus élevé de candidats appartenant à la gendarmerie que de candidats appartenant à la police judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verheugd over het relatief hoge opkomstpercentage, dat wijst op de actieve betrokkenheid van de Oekraïense burgers bij het bepalen van de toekomst van hun land; waardeert het feit dat er bij deze verkiezingen sprake was van een gevarieerd veld van kandidaten die verschillende politieke stromingen vertegenwoordigen, zodat de kiezers echt een keuze konden maken;

3. salue le taux élevé de participation, qui témoigne de la grande mobilisation des citoyens ukrainiens pour déterminer le cap à prendre par le pays et se félicite de ce qu'un large panel de candidats représentant des opinions politiques alternatives ait participé à cette élection, ce qui a offert un véritable choix aux électeurs;


14. stemt niet in met het besluit van de Raad om de forfaitaire verlaging te verhogen tot een relatief hoog niveau en te baseren op het huidige aantal vacante posten, daar dit tot nodeloze problemen kan leiden, vooral als succesvolle kandidaten niet in dienst genomen kunnen worden vanwege een gebrek aan kredieten;

14. n'approuve pas la décision du Conseil d'augmenter la "réduction forfaitaire" de manière assez sensible et de la baser sur le pourcentage actuel de postes vacants étant donné que cela pourrait engendrer des problèmes évitables, notamment si des candidats retenus ne pouvaient être recrutés faute de crédits;


14. stemt niet in met de beslissing van de Raad om de forfaitaire verlaging te verhogen tot een relatief hoog niveau en te baseren op het huidige aantal vacante posten, daar dit tot nodeloze problemen kan leiden, vooral als succesvolle kandidaten niet in dienst genomen kunnen worden vanwege een gebrek aan kredieten;

14. n'approuve pas la décision du Conseil d'augmenter la "réduction forfaitaire" de manière assez sensible et de la faire reposer sur le pourcentage actuel de postes vacants étant donné que cela pourrait engendrer des problèmes évitables, notamment si des candidats retenus ne pouvaient être recrutés faute de crédits;


22. is zich bewust van het relatief geringe aantal vrouwen in hogere functies bij de administratie van het Parlement; dringt er bij de secretaris-generaal op aan het beleid van interinstitutionele mobiliteit voort te zetten om de groep van geschikte vrouwelijke kandidaten voor hogere functies bij het Parlement, uit te breiden;

22. se déclare préoccupé par le nombre relativement faible de femmes occupant des postes de direction dans l'administration du Parlement; demande instamment au secrétaire général de mener une politique de mobilité interinstitutionnelle afin d'enrichir le vivier de candidates à des postes de direction au Parlement;


Zij moeten op grond van een te bepalen aantal handtekeningen mogelijk zijn. Dit aantal moet in alle lidstaten gelijk en relatief laag zijn om te bewerkstelligen dat individuele kandidaten zoveel mogelijk vergelijkbare kansen hebben.

Ce nombre doit être le même dans tous les États membres; il doit être relativement faible, afin d'offrir aux candidatures individuelles des chances comparables.


Het hangt uiteraard af van de commissie, die relatief evenwichtig is samengesteld, of de kandidaten voor de functie van advocaat bij het Hof van Cassatie op een objectieve en redelijke wijze worden voorgesteld.

La présentation de manière objective et raisonnable de candidats pour la fonction d'avocat près la Cour de cassation dépend bien entendu de la commission dont la composition est relativement équilibrée.




D'autres ont cherché : daling van plasmavolume     emotioneel     erytrocytose nno     erytropoëtine     grote hoogte     hypoxemisch     nefrogeen     polycytemie     relatief     relatief hoog o-gehalte     relatief hoog zuurstofgehalte     relatief niveau     relatief vermogensniveau     stress     verworven     kandidaten van relatief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten van relatief' ->

Date index: 2023-02-23
w