Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S45

Traduction de «kandidaten zich onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 Om te vermijden dat niet-geslaagde kandidaten zich onmiddellijk opnieuw inschrijven, wordt een wachttermijn van 6 maanden ingevoerd.

Article 2 Un délai d'attente de 6 mois est introduit afin d'éviter que les candidats qui ont échoué se réinscrivent directement.


2. Als de kandidaten niet slagen voor de technische proeven, kunnen zij zich, onmiddellijk, kandidaat stellen voor de volgende vergelijkende examens;

2. En cas d'échec aux épreuves techniques, les candidats peuvent se présenter sans délai aux examens-concours suivants;


Daarenboven is de curator gehinderd in onmiddellijke realisaties die wellicht, kort na het intreden van het faillissement, tot de mogelijkheden behoren maar dient hij kandidaten kopers enkele maanden voor zich uit te schuiven.

Par ailleurs, le curateur se voit empêché de procéder aux réalisations immédiates qui seraient possibles au lendemain de la faillite et il est obligé de faire patienter les candidats acheteurs pendant plusieurs mois.


Vervolgens kunnen de kandidaten-inspecteur die zich in de wervingsreserve bevinden, opteren voor een politiedienst die een beroep heeft gedaan op de onmiddellijke werving.

Ensuite, les candidats inspecteurs qui se trouvent dans la réserve de recrutement peuvent opter pour un service de police qui a fait appel au recrutement immédiat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de ontwerpresolutie, die we blijkbaar kunnen aannemen, roept vragen op over de behandeling van de waarnemers bij de verkiezingen en over wat er is gebeurd met die kandidaten die de mogelijkheid is ontzegd zich in die verkiezingen kandidaat te stellen, en vraagt om de onmiddellijke invrijheidstelling van zo’n vijftig demonstranten die op gewelddadige wijze werden gearresteerd door mensen van het Russische Ministerie van Binnenlandse zaken.

Toutefois, la proposition de résolution, que nous serons apparemment en mesure d'approuver, soulève des inquiétudes à propos du traitement des observateurs électoraux et de ce qui est arrivé aux candidats de l'opposition qui n'ont pas été autorisés à se présenter à ces élections. La proposition de résolution lance également un appel en faveur de la libération immédiate de 50 manifestants brutalement arrêtés par les hommes du ministère russe de l'intérieur.


In de eerste plaats moeten wij het verloop van de huidige verkiezingscampagne nauwlettend volgen en onmiddellijk reageren wanneer zich onregelmatigheden voordoen, zoals het illegaal verklaren van de Arbeiderspartij - wat gebeurd is -, het feit dat de registratie van talloze kandidaten wordt geweigerd en dat vertegenwoordigers van de oppositie niet worden toegelaten tot de kiescommissies.

Premièrement, il importe d’observer très attentivement l’actuelle campagne électorale et de réagir rapidement en cas d’irrégularités telles que l’interdiction du Parti du travail, un événement qui s’est déjà produit, ainsi que le refus d’inscription opposé à plusieurs candidats et l’interdiction faite à des représentants de l’opposition de siéger dans les commissions électorales.


De kandidaten voor het lidmaatschap van de Europese Unie betuigden hun instemming met de EU-veroordeling van terrorisme en sloten zich onmiddellijk en volledig aan bij de conclusies en het actieplan van de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001.

Les pays candidats à l'adhésion se sont joints à l'UE pour condamner le terrorisme et se sont immédiatement et pleinement associés aux conclusions et au plan d'action du Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001.


Zo ook stuurt datzelfde bureau aan de Minister onmiddellijk na de definitieve vaststelling van de kandidatenlijst, die op donderdag 22 april 2004, de 52e dag voor de verkiezing plaatsvindt, de wijzigingen die zich ondertussen ten opzichte van die kandidaten zouden hebben voorgedaan.

Ce même bureau transmettra également au Ministre, sitôt après l'arrêt définitif de la liste des candidats, lequel interviendra le jeudi 22 avril 2004, 52ème jour avant le scrutin, les modifications qui entre-temps seront intervenues à l'égard de ces candidats.


Op de stemdag dient U zich, vergezeld van uw secretaris, naar uw bureau te begeven, reeds te 7u.30 's morgens, om desnoods, onmiddellijk de gebreken en leemten te kunnen verhelpen, die U mocht vaststellen aangaande de steminrichtingen en aan het materieel en om de bijzitters en de getuigen van de kandidaten te ontvangen.

Le jour de l'élection, vous vous rendrez au bureau avec votre secrétaire, dès 7 h 30 du matin, afin de pouvoir, au besoin, remédier immédiatement aux défectuosités ou aux lacunes que vous constateriez aux installations électorales et au matériel et pour recevoir les assesseurs et les témoins des candidats.


Op de stemdag dient U zich, vergezeld van uw secretaris, naar uw bureau te begeven, reeds te 7u.30 's morgens, om desnoods, onmiddellijk de gebreken en leemten te kunnen verhelpen, die U mocht vaststellen aangaande de steminrichtingen en aan het materieel en om de bijzitters en de getuigen van de kandidaten te ontvangen.

Le jour de l'élection, vous vous rendrez au bureau avec votre secrétaire, dès 7h30 du matin, afin de pouvoir, au besoin, remédier immédiatement aux défectuosités ou aux lacunes que vous constateriez aux installations électorales et au matériel et pour recevoir les assesseurs et les témoins des candidats.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     kandidaten zich onmiddellijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten zich onmiddellijk' ->

Date index: 2022-11-17
w