Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCHAMBRES
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Vertaling van "kandidatuurstelling voor kamer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weliswaar heeft het Arbitragehof in zijn arrest van 26 mei 2003 de dubbele kandidatuurstelling voor Kamer en Senaat ongrondwettig verklaard, omwille van het principiële verbod van artikel 49 van de Grondwet om tegelijk lid van beide Kamers te zijn, en omdat de kiezer het nuttig effect van zijn stem niet kan inschatten, en kandidaten die de dubbele kandidatuur genieten, zonder redelijke verantwoording worden bevoordeeld.

Dans son arrêt du 26 mai 2003, la Cour d'arbitrage a certes déclaré inconstitutionnelle la double candidature à la Chambre et au Sénat, étant donné que l'article 49 de la Constitution interdit en principe d'être à la fois membre des deux Chambres, que l'électeur ne peut pas apprécier l'effet utile de son vote et que les candidats qui peuvent bénéficier de la double candidature sont avantagés sans justification raisonnable.


Weliswaar heeft het Arbitragehof in zijn arrest van 26 mei 2003 de dubbele kandidatuurstelling voor Kamer en Senaat ongrondwettig verklaard, omwille van het principiële verbod van artikel 49 van de Grondwet om tegelijk lid van beide Kamers te zijn, en omdat de kiezer het nuttig effect van zijn stem niet kan inschatten, en kandidaten die de dubbele kandidatuur genieten, zonder redelijke verantwoording worden bevoordeeld.

Dans son arrêt du 26 mai 2003, la Cour d'arbitrage a certes déclaré inconstitutionnelle la double candidature à la Chambre et au Sénat, étant donné que l'article 49 de la Constitution interdit en principe d'être à la fois membre des deux Chambres, que l'électeur ne peut pas apprécier l'effet utile de son vote et que les candidats qui peuvent bénéficier de la double candidature sont avantagés sans justification raisonnable.


Op straffe van onontvankelijkheid, dienen de bijlagen voorzien door het koninklijk besluit van 30 december 1999, gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 maart 2009 (Belgisch Staatsblad, 8 januari 2000 en 22 april 2009) bij de kandidatuurstelling worden gevoegd, te weten : o 1° een afschrift van het diploma van licentiaat of master in het notariaat (niet het afschrift van licentiaat of master in de rechten); o 2° een afschrift van het stagecertificaat bedoeld in artikel 36 van de wet van 25 ventôse XI op het notarisambt (te weten het ...[+++]

A cette lettre doivent obligatoirement être annexés, sous peine d'irrecevabilité de l'acte de candidature, les documents visés par l'arrêté royal du 30 décembre 1999, modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009 (Moniteur belge,8 janvier 2000 et 22 avril 2009), à savoir : o1° une copie du diplôme de licencié ou de master en notariat (et non pas celui de licencié ou de master en droit); o 2° une copie du certificat de stage visé à l' ...[+++]


het gaat om dubbele kandidatuurstelling voor dezelfde Kamer en op lijsten die met elkaar geapparenteerd zijn, en waarvan de stemmen dus so wie so samengeteld worden; de kiezer wordt dus niet misleid, integendeel, hij weet dat de persoon die binnen de geapparenteerde lijst op grond van zijn stemmenaantal recht heeft op de zetel normaal ook effectief dat mandaat zal toegewezen krijgen (wat zonder dubbele kandidatuurstelling niet het geval is, zoals hoger gesteld);

— il s'agit d'une double candidature à la même Chambre et sur des listes qui sont apparentées et dont les voix sont donc de toute manière additionnées; l'électeur n'est donc pas trompé; il sait au contraire que la personne qui, au sein de la liste apparentée, a droit au siège sur la base du nombre de voix qu'elle a obtenues se verra normalement attribuer effectivement ce mandat (ce qui n'est pas le cas en l'absence de double candidature, ainsi qu'il est précisé ci-avant);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het gaat om dubbele kandidatuurstelling voor dezelfde Kamer en op lijsten die met elkaar geapparenteerd zijn, en waarvan de stemmen dus so wie so samengeteld worden; de kiezer wordt dus niet misleid, integendeel, hij weet dat de persoon die binnen de geapparenteerde lijst op grond van zijn stemmenaantal recht heeft op de zetel normaal ook effectief dat mandaat zal toegewezen krijgen (wat zonder dubbele kandidatuurstelling niet het geval is, zoals hoger gesteld);

— il s'agit d'une double candidature à la même Chambre et sur des listes qui sont apparentées et dont les voix sont donc de toute manière additionnées; l'électeur n'est donc pas trompé; il sait au contraire que la personne qui, au sein de la liste apparentée, a droit au siège sur la base du nombre de voix qu'elle a obtenues se verra normalement attribuer effectivement ce mandat (ce qui n'est pas le cas en l'absence de double candidature, ainsi qu'il est précisé ci-avant);


4.7. Problematiek van de dubbele kandidatuurstelling Kamer en Senaat en de verplichting de aangifte twee maal in te dienen (artikel 17 van de wet van 2 april 2003)

4.7. Problématique des candidatures conjointes à la Chambre et au Sénat et de l'obligation de dépôt d'une double déclaration (article 17 de la loi du 2 avril 2003)


De keuze voor één van deze kamers wordt vermeld op de kandidatuurstelling.

Le choix pour l'une de ces chambres est mentionné sur le bulletin de candidature.


4° indien er geen in 1° of 2° bedoeld lid, of in 3° bedoeld kandidaat is, de kandidaat, die in gevolge artikel 7, vijfde lid, zijn keuze voor de andere kamer heeft vermeld op de kandidatuurstelling, waarvan de hoofdvestiging in het Duitse taalgebied ligt.

4° s'il n'y a pas de membre visé en 1° ou 2°, ou de candidat visé en 3°, le candidat dont l'établissement principal est situé dans la région de langue allemande, qui, conformément à l'article 7, alinéa 5, a mentionné sur le bulletin de candidature son choix pour l'autre chambre.


3° indien er geen in 1° of 2° bedoeld lid is, de kandidaat, die in gevolge artikel 7, vijfde lid, zijn keuze voor de betrokken kamer heeft vermeld op de kandidatuurstelling, waarvan de hoofdvestiging in het Duitse taalgebied ligt.

3° s'il n'y a pas de membre visé en 1° ou 2°, le candidat dont l'établissement principal est situé dans la région de langue allemande, qui, conformément à l'article 7, alinéa 5, a mentionné, sur le bulletin de candidature, son choix pour la chambre concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidatuurstelling voor kamer' ->

Date index: 2023-03-30
w