Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie

Vertaling van "kanker hebben ongeveer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men doelt hiermee zowel op de patiënten die aan een van de ongeveer tweeduizendvierhonderd zeldzame ziekten lijden, als op diegenen die een bepaalde vorm van kanker hebben die moeilijk te behandelen te is of waarvoor nog geen adequaat geneesmiddel bestaat.

En l'espèce, on vise aussi bien les patients souffrant de l'une des quelque deux mille quatre cents maladies rares répertoriées que les patients qui sont atteints d'une forme déterminée de cancer qui est difficile à traiter ou pour laquelle il n'existe encore aucun médicament adéquat.


Men doelt hiermee zowel op de patiënten die aan een van de ongeveer tweeduizendvierhonderd zeldzame ziekten lijden, als op diegenen die een bepaalde vorm van kanker hebben die moeilijk te behandelen te is of waarvoor nog geen adequaat geneesmiddel bestaat.

En l'espèce, on vise aussi bien les patients souffrant de l'une des quelque deux mille quatre cents maladies rares répertoriées que les patients qui sont atteints d'une forme déterminée de cancer qui est difficile à traiter ou pour laquelle il n'existe encore aucun médicament adéquat.


De doelgroep van dit plan bestaat uit alle personen in de bevolking die te maken hebben met gezondheidsproblemen en die langdurige zorg nodig hebben, zowel door niet-overdraagbare aandoeningen (diabetes, kanker, astma,...), als door overdraagbare aandoeningen (HIV-aids,...), mentale aandoeningen (psychose,...), bepaalde anatomische of functionele beperkingen (blindheid, multiple sclerose,...), zeldzame ziekten, beperkingen ten gevolge van een ongeval (amputati ...[+++]

Le groupe-cible de ce plan concerne l'ensemble des personnes qui, au sein de la population, doivent faire face à des problèmes de santé qui requièrent des soins sur une longue durée, que ce soit en raison d'une maladie non transmissible (diabète, cancer, asthme...), d'une maladie transmissible persistante (VIH-SIDA), d'une maladie mentale (psychoses...), de certaines atteintes anatomiques ou fonctionnelles (cécité, sclérose en plaques...), d'une maladie rare, de la gestion de séquelles d'un événement accidentel (amputation, paralysie...), d'un état de multimorbidité complexe ou de grande dépendance ou encore d'une phase terminale.


Daarbij moet de zelfredzaamheid van de patiënt worden gerespecteerd. Om die missie te realiseren, initiëren we een proces van reorganisatie van de zorg, waarbij we aandacht hebben voor : - toegankelijkheid van de zorg; - duurzaamheid van het financieringssysteem van de zorg; - beter gebruik van de beschikbare middelen (menselijk, technologisch, ...). Focus op de chronisch zieken : alle personen in de bevolking die te maken hebben met gezondheidsproblemen die langdurige zorg nodig hebben, zowel door niet-overdraagbare aandoeningen (diabetes, kanker, astma,.. ...[+++]

Afin de réaliser une telle mission, il convient d'initier un processus de réorganisation des soins, tout en portant une attention : - à l'accessibilité des soins; - au caractère durable du système de financement des soins; - à la bonne utilisation des moyens disponibles (humains, technologiques, ...) Focus sur les malades chroniques : l'ensemble des personnes qui, au sein de la population, doivent faire face à des problèmes de santé qui requièrent des soins sur une longue durée, que ce soit en raison d'une maladie non transmissible (diabète, cancer, asthme...), d'une maladie transmissible persistante (VIH-SIDA), d'une maladie mentale ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Dit jaar zullen in de Europese Gemeenschap bijna een miljoen mensen vernemen dat ze kanker hebben, ongeveer 850 000 zullen aan de ziekte bezwijken en bijna 250 000 daarvan houden verband met tabak.

"Cette année, dans la Communauté européenne, près d'un million de personnes apprendront qu'elles ont le cancer, environ 850 000 succomberont à la maladie et près de 250 000 de ces morts seront liées au tabac.


De minister preciseert dat de term " cohortbeslissing" een generieke benaming is die een specifieke groep patiënten betreft. Men doelt hiermee zowel op de patiënten die aan één van de ongeveer 2 400 zeldzame ziekten lijden, als diegenen die een bepaalde vorm van kanker hebben die moeilijk te behandelen is of waarvoor nog geen adequaat geneesmiddel bestaat.

La ministre a précisé que l'expression « décision de cohorte » est un terme générique et qu'elle se rapporte à un groupe spécifique de patients et en l'espèce, on vise aussi bien les patients souffrant de l'une des quelque 2 400 maladies rares répertoriées que les patients qui sont atteints d'une forme déterminée de cancer difficile à traiter et pour laquelle il n'existe encore aucun médicament adéquat à ce jour.


Twee elementen worden echter momenteel bevestigd: - de zeer kleine toename van schildklierkanker die in bepaalde landen wordt beschreven, wordt toegeschreven aan de veranderingen in de klinische praktijk (de technische verbeteringen om de kanker te diagnostiseren, het multidisciplinair werk, de nieuwe methoden gebruikt in de anatopathologie); - de blootstelling in België door het Tchernobyl ongeval is te klein om een detecteerbaar gevolg te hebben op de evo ...[+++]

Deux éléments sont toutefois d'ores et déjà confirmés: - la minime augmentation du cancer de la thyroïde décrite dans certains pays et imputable aux changements intervenus dans la pratique clinique (améliorations techniques apportées dans le diagnostic du cancer, travail multidisciplinaire, nouvelles méthodes utilisées en anatopathologie); - en Belgique, l'exposition par la catastrophe de Tchernobyl a été trop petite pour avoir un effet détectable sur l'évolution de ce type de cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanker hebben ongeveer' ->

Date index: 2022-11-15
w