Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kans heb gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In navolging van mijn eerdere parlementaire vraag nr. 686 van 9 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 76), herneem ik enkele vragen waarop ik geen antwoord heb gekregen.

En complément de ma question parlementaire précédemment posée n° 686 du 9 mai 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 76), je souhaite répéter les questions auxquelles je n'ai pas reçu de réponse.


Uit de informatie die ik heb gekregen is er geen melding van systematisch seksueel geweld ten aanzien van vrouwen in de regio Afar; dit in tegenstelling tot de betreurenswaardige feiten tijdens de burgeroorlog in Djibouti in de jaren '90.

Selon mes informations, et contrairement à ce qu'il s'est malheureusement passé dans les années 90' lors de la guerre civile à Djibouti, il n'y aurait pas à l'heure actuelle de recours systématique à la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans la région Afar.


Aangezien ik tijdens de begrotingsbesprekingen in de commissie en het plenum geen antwoord heb gekregen op mijn vragen hieromtrent, stel ik u deze vraag langs schriftelijke weg.

N'ayant pas eu de réponse à mes questions sur ce point lors des discussions sur le budget en commission et en séance plénière, je vous adresse la présente question par écrit.


Volgens de gegevens die ik rechtstreeks heb gekregen van het Fonds, is het aantal tussenkomsten in 2014 voor ongevallen waarbij een niet-verzekerd voertuig betrokken is 4.019(5).

Selon des informations qui m'ont été transmises directement par le Fonds, le nombre d'interventions pour des accidents impliquant des véhicules non assurés(10) s'élève, en 2014, à 4.019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de besprekingen van uw beleidsnota heb ik u ondervraagd over uw voornemens betreffende de goedkeuring van maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling van vrouwen, maar ik heb van u echter geen concreet, duidelijk of omstandig antwoord gekregen.

Lors des discussions relatives à votre note de politique générale (NPG), je vous ai interrogé sur vos intentions quant à l'adoption de mesures favorisant l'emploi des femmes, sans toutefois recevoir de votre part une réponse concrète, claire et circonstanciée.


Uit mijn eigen beroepservaring, en overigens ook die van vele leidinggevenden bij een centrale bank, blijkt dat ik in mijn loopbaan een breed blikveld heb gekregen en tal van inzichten heb opgedaan in een aantal functies in de publieke én de particuliere sector en in de universitaire wereld, die mij zeker van pas zullen komen in ECB-verband.

En fait, ma propre expérience professionnelle, ainsi que celle de nombreux hauts fonctionnaires des banques centrales, montre qu'au cours de ma carrière, j'ai pu avoir un aperçu large et varié d'une gamme de positions à la fois dans le secteur public et le secteur privé et dans le milieu universitaire, ce qui pourrait certainement m'être utile dans le cadre de la BCE.


Ik heb gelezen – en ik dank degenen van wie ik de informatie heb gekregen – over stoplichten en het GDA-systeem en ik heb geprobeerd deze informatie heel zorgvuldig te analyseren.

J’ai entendu parler – et je remercie ceux qui m’ont communiqué l’information – des feux de signalisation et des GDA, et je me suis efforcé d’analyser ces informations extrêmement attentivement.


Als de heer Désir zegt dat de suggestie is dat we niets doen, dan is dat niet de indruk die ik heb gekregen en ik hoop van harte dat u die indruk ook niet hebt gekregen uit mijn openingswoorden.

Si, d’après M. Désir, l’impression est que nous avons suggéré de ne rien faire, ce n’est pas l’impression que j’ai eue et j’espère sincèrement que vous n’avez pas non plus eu cette impression après mon intervention introductive de tout à l’heure.


− Mijnheer Březina, het antwoord dat ik heb gekregen – en ik heb een antwoord gekregen over dit specifieke amendement – was gelijk aan dat voor al deze speciale amendementen.

− Monsieur Březina, la réponse que j’ai reçue - et j’ai reçu un courriel concernant précisément cet amendement - est la même que pour tous ces amendements particuliers.


- (EN) Ik heb alle begrip voor de heftige emoties die deze kwesties oproepen, niet in het minst doordat ik de afgelopen maanden zoals gezegd niet alleen de gelegenheid heb gehad om Servië en Montenegro te bezoeken, maar ook Kosovo, en daar met eigen oren te horen heb gekregen met welke uitdagingen vooral Kosovo, en de regio in het algemeen, nog steeds geconfronteerd worden.

- (EN) Je comprends la vive émotion entourant ces questions, surtout vu l’occasion qui m’a été donnée de voyager ces derniers mois, non seulement en Serbie-et-Monténégro - comme je viens de vous le décrire -, mais aussi au Kosovo. J’y ai entendu de mes propres oreilles les véritables défis auxquels sont toujours confrontés le Kosovo en particulier et plus généralement la région.




D'autres ont cherché : kans heb gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kans heb gekregen' ->

Date index: 2024-08-03
w