Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kansen erop gewezen " (Nederlands → Frans) :

Bij de hoorzittingen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft de vertegenwoordigster van de minister voor Gelijke Kansen erop gewezen dat er reeds een European Institute for Gender Equality bestaat, waar België ook in vertegenwoordigd is.

Lors des auditions du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, la représentante de la ministre de l'Égalité des chances a fait remarquer qu'il existe déjà un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes au sein duquel la Belgique est également représentée.


Bij de hoorzittingen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft de vertegenwoordigster van de minister voor Gelijke Kansen erop gewezen dat er reeds een European Institute for Gender Equality bestaat, waar België ook in vertegenwoordigd is.

Lors des auditions du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, la représentante de la ministre de l'Égalité des chances a fait remarquer qu'il existe déjà un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes au sein duquel la Belgique est également représentée.


De Raad van State had erop gewezen dat de omvorming van het Centrum voor gelijkheid van kansen in een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel vergezeld moest gaan van aanpassingen in de andere betrokken wetteksten.

Le Conseil d'État a ensuite indiqué que la transformation du Centre pour l'égalité des chances en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains devait s'accompagner des adaptations dans les autres actes législatifs concernés.


Tijdens de hoorzitting van 6 oktober 1999 heeft de heer Cornil, adjunct-directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, de commissie erop gewezen dat er op absoluut willekeurige wijze wordt bepaald welke personen worden vastgehouden.

Lors de son audition devant la commission du 6 octobre 1999, M. Cornil, directeur adjoint du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, a attiré l'attention de la commission sur l'arbitraire absolu qui se manifeste en ce qui concerne le choix des personnes à détenir.


De Raad van State had erop gewezen dat de omvorming van het Centrum voor gelijkheid van kansen in een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel vergezeld moest gaan van aanpassingen in de andere betrokken wetteksten.

Le Conseil d'État a ensuite indiqué que la transformation du Centre pour l'égalité des chances en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains devait s'accompagner des adaptations dans les autres actes législatifs concernés.


In het memorandum over "Een hernieuwde visie op de Europese strategie voor de ultraperiferie" van mei 2010 werd in dat kader voorzien in de uitwerking van de belangrijkste lijnen voor het toekomstige optreden van de EU ten aanzien van de UPR's, waarbij erop gewezen werd dat er vooral een evenwicht moet worden nagestreefd tussen kansen en beperkingen, tussen de interne en de externe pijler van het Europees beleid ter bevordering van territoriale samenhang en tussen het aanpassen van algemene be ...[+++]

Dans ce contexte, le mémorandum sur «Une vision rénovée de la stratégie européenne à l’égard de l’ultrapériphérie», de mai de 2010, définit les principales lignes que l’action européenne doit suivre à l’avenir en ce qui concerne les RUP, en pointant la nécessité de respecter l’équilibre entre les potentiels et les contraintes, entre les volets interne et externe des politiques de l’Union européenne, en promouvant une cohérence territoriale et entre l’adaptation des politiques de l’Union européenne de nature générale et l’adoption d’instruments spécifiques au profit de l’ultrapériphérie.


(4) Naar aanleiding van het Europees Jaar van personen met een handicap in 2003, van gelijke kansen voor iedereen in 2007, en van de interculturele dialoog in 2008, is erop gewezen dat discriminatie nog steeds voorkomt en zijn de voordelen van verscheidenheid onder de aandacht gebracht.

(4) L'Année européenne des personnes handicapées en 2003, l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous en 2007 et l'Année européenne du dialogue interculturel en 2008 ont mis en évidence la persistance des discriminations, mais aussi les bienfaits de la diversité.


(4) Naar aanleiding van het Europees Jaar van personen met een handicap in 2003, van gelijke kansen voor iedereen in 2007, en van de interculturele dialoog in 2008, is erop gewezen dat directe en indirecte discriminatie, meervoudige discriminatie en associatieve discriminatie nog steeds voorkomen, maar is ook de noodzaak van het bevorderen van de voordelen van verscheidenheid onder de aandacht gebracht.

(4) L'Année européenne des personnes handicapées en 2003, l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous en 2007 et l'Année européenne du dialogue interculturel en 2008 ont mis en évidence la persistance des discriminations directes et indirectes, des discriminations multiples et des discriminations par association , mais aussi la nécessité de promouvoir les bienfaits de la diversité.


(4) Naar aanleiding van het Europees Jaar van personen met een handicap in 2003, van gelijke kansen voor iedereen in 2007, en van de interculturele dialoog in 2008, is erop gewezen dat directe en indirecte discriminatie, meervoudige discriminatie en associatieve discriminatie nog steeds voorkomt en zijn de voordelen van verscheidenheid onder de aandacht gebracht.

(4) L'Année européenne des personnes handicapées en 2003, l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous en 2007 et l'Année européenne du dialogue interculturel en 2008 ont mis en évidence la persistance des discriminations, directe, indirecte, multiple ou par association, mais aussi les bienfaits de la diversité.


(4) Naar aanleiding van het Europees Jaar van personen met een handicap in 2003, van gelijke kansen voor iedereen in 2007, en van de interculturele dialoog in 2008, is erop gewezen dat discriminatie nog steeds voorkomt, ook in meerdere vormen tegelijk, en zijn de voordelen van verscheidenheid onder de aandacht gebracht.

(4) L'Année européenne des personnes handicapées en 2003, l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous en 2007 et l'Année européenne du dialogue interculturel en 2008 ont mis en évidence la persistance des discriminations, en particulier de la discrimination multiple, mais aussi les bienfaits de la diversité.




Anderen hebben gezocht naar : gelijke kansen erop gewezen     gelijkheid van kansen     state had erop     had erop gewezen     commissie erop     commissie erop gewezen     nagestreefd tussen kansen     waarbij erop     waarbij erop gewezen     gelijke kansen     erop     erop gewezen     kansen erop gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen erop gewezen' ->

Date index: 2024-06-24
w