Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus in pot
Kant-en-klare saus uit een pakje
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Prefab fabriek

Traduction de «kant heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

dentelle à la mécanique


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa




kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet


kant-en-klare saus in pot

sauce prête à l'emploi en boite


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux


besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
China blijft van zijn kant heel actief in het zuiden van Azië.

La Chine, elle, reste très active dans le sud de l'Asie.


In België, en zeker in de rand rond Brussel en het Pajottenland gelegen tussen Brussel en Wallonië, betekent dit dat heel wat klanten aan de andere kant van de taalgrens terechtkomen omdat dit qua afstand de beste oplossing is.

En Belgique, en particulier dans la région de Bruxelles et du Pajottenland (entre Bruxelles et la Wallonie), cette situation implique que nombre de clients doivent traverser la frontière linguistique pour rejoindre la pharmacie la plus proche.


Mijn verslag behandelt een thema, armoede onder vrouwen, dat aan de ene kant een algemeen karakter heeft en aan de andere kant heel erg concreet is wat betreft de gevolgen.

Mon rapport traite d’un sujet qui est à la fois général et éminemment concret pour ses conséquences: la pauvreté féminine.


We moeten daar heel voorzichtig mee zijn en er rekening mee houden dat de uitdaging er aan de ene kant in bestaat de democratische processen in Egypte en Tunesië bij te staan en de democratisering in het Zuiden te ondersteunen, maar aan de andere kant natuurlijk ook de vrede in bijvoorbeeld de Zuidelijke Kaukasus te bewaren en bij te dragen aan de vreedzame oplossing van bevroren conflicten en de consolidatie van de democratie.

Nous devons être très prudents à ce sujet et prendre en considération le fait que, d’une part, le défi consiste bien sûr à aider le processus démocratique en Égypte et en Tunisie, et à soutenir la démocratisation au Sud, mais il consiste aussi, par exemple, à préserver la paix dans le Sud du Caucase, et à contribuer à une solution pacifique des conflits gelés, ainsi qu’à consolider les démocraties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de ene kant is het ook belangrijk ervoor te zorgen dat de geactualiseerde statistieken zo volledig mogelijk zijn, en dat ze een goed overzicht bieden van het toerisme in heel Europa, terwijl we er aan de andere kant aan moeten denken respondenten niet al te veel te belasten.

Il est également important, d’une part de garantir que les statistiques mises à jour soient aussi complètes que possible et donnent un bon aperçu du tourisme en Europe et, de l’autre, de tenir compte de la nécessite de ne pas surcharger les répondants.


Deze sociale integratie, dat is waar wij nu over moeten praten – aan de ene kant om ervoor te zorgen dat deze burgers weer aan het werk kunnen, en werk is de oplossing om uit de crisis te komen, maar aan de andere kant, en dat is heel belangrijk, dat we de komende jaren in alle lidstaten kunnen beschikken over opleidingsprogramma's en acties voor initiële en permanente opleiding waarmee we onze Europese burgers kunnen voorbereiden op de banen van morgen, op de nieuwe kwalificaties die ze nodig hebben. Zo kunnen zij het niveau van hun ...[+++]

Cette inclusion sociale doit aujourd’hui nous préoccuper, d’une part, pour faire en sorte que ces concitoyens reviennent à l’emploi, c’est le développement de l’emploi dans la lutte contre la crise, mais d’autre part, et cela est extrêmement important, que dans les années qui viennent, nous puissions avoir, dans l’ensemble des États membres, des plans de formation, des actions de formation initiale et des actions de formation continue, qui permettent l’adaptation de nos concitoyens européens aux emplois de demain, aux nouvelles qualifications dont nous aurons besoin, à l’élévation du niveau de qualifications qui est attendu dans la strat ...[+++]


Tot slot, dames en heren, wil ik graag benadrukken – en nu keer ik weer terug naar het verslag-Andersson – dat het heel belangrijk is dat we de strategie van levenslang leren blijven steunen. We moeten het nodige ondernemen om een cultuur van voortdurende kwaliteitsverbetering op alle niveaus te bevorderen. En dat kan door meer links te creëren tussen formele vormen van onderwijs en opleiding aan de ene kant, en een beter georganiseerde erkenning van verworven ervaringen aan de andere kant.

Enfin, Mesdames et Messieurs, pour en revenir au rapport Andersson, je voudrais souligner à quel point il est important de soutenir la stratégie d’apprentissage tout au long de la vie et d’encourager une culture d’amélioration de la qualité à tous les niveaux, en multipliant les liens formels entre l’enseignement et la formation et le développement de la validation de l’expérience acquise.


De EU heeft heel wat werk verzet om ervoor te zorgen dat haar initiatieven de ontwikkelingsdoelstellingen meer ondersteunen, maar de ontwikkelingslanden van hun kant hebben een bescheiden rol in deze processen gespeeld.

Tandis que l’Union a fait beaucoup pour rendre les initiatives communautaires plus favorables aux objectifs de développement, le rôle des pays en développement dans ces processus a été limité.


N-VA zegt van haar kant heel duidelijk, bij monde van de leerling-tovenaar, geen herziening van de Grondwet nodig te hebben om een grondige, verregaande staatshervorming door te voeren.

La N-VA affirme très clairement de son côté, par la voix de l'apprenti-sorcier, n'avoir besoin d'aucune révision de la Constitution pour mener à bien une réforme de l'État approfondie et extrême.


Een heel duidelijke meerderheid. Opgesplitst naar taalgroep zien we een stemming van 7 tegen 0 aan Franstalige kant en 5 tegen 5 aan Vlaamse kant.

En répartissant les voix par groupe linguistique on obtient du côté francophone 7 voix pour et aucune contre et du côté flamand 5 voix pour et 5 contre.


w