Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus in pot
Kant-en-klare saus uit een pakje
Oneerlijke belemmering van concurrenten
Prefab fabriek

Traduction de «kant van concurrenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


oneerlijke belemmering van concurrenten

comportement déloyal envers des concurrents


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet


kant-en-klare saus in pot

sauce prête à l'emploi en boite




besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de ene kant wijst de Commissie in dit kader op de overweging in het arrest van het Gerecht (47) dat „[.] niet kan worden uitgesloten dat bovenbedoelde methoden tot vaststelling van de aan TV2 toekomende omroepbijdrage objectief en doorzichtig kunnen zijn, aangezien zij met name de medewerking van het Deense parlement inhielden, gebaseerd waren op economische analyses die waren opgesteld door een accountantskantoor met hulp van een follow-upgroep van deskundigen waaraan de concurrenten van TV2 deelnamen, en die ...[+++]

D’un côté, la Commission prend note que le Tribunal, dans son arrêt (47), déclare que «(.) il n’est pas à exclure que la méthode de détermination de la part de la redevance allouée à TV2 puisse représenter une méthode objective et transparente, notamment dans la mesure où elle prévoit le concours du Parlement, repose sur des analyses économiques rédigées par un cabinet d’audit assisté d’un groupe de suivi constitué d’experts, avec la participation des concurrents de TV2, et dans ...[+++]


Maar deze processen verlopen nog te traag, vooral in het licht van de bijzonder dynamische activiteiten van de kant van Rusland en andere concurrenten.

Cependant, ces processus sont encore trop lents, en particulier vu l’activité particulièrement dynamique de la Russie et d’autres concurrents.


22. stelt vast dat de grensoverschrijdende integratie in de financiële detailmarkt minder vergevorderd is dan in de groothandelsmarkt; merkt op dat de consument nog steeds meer gebruik maakt van fysiek aanwezige instellingen dan van virtuele en stelt vast dat de financieringsstructuur overwegend op het binnenland blijft gericht; waarschuwt er echter voor dat de nationale tradities en wettelijke regelingen op het gebied van de consumentenbescherming niet zo maar aan de kant kunnen worden geschoven door een 'one size fits all' harmonisatie; meent dat nat ...[+++]

22. constate que l'intégration transfrontière des marchés financiers de détail dans l'Union est moins développée que dans le secteur de gros; relève que les consommateurs recourent toujours davantage aux établissements présents physiquement en un lieu qu'aux établissements virtuels et constate l'existence d'une structure financière essentiellement nationale; met en garde toutefois contre un simple remaniement des traditions de protection des consommateurs et des systèmes juridiques nationaux en recourant à une harmonisation généralisée pour tout le secteur; estime que les traditions nationales ...[+++]


21. stelt vast dat de grensoverschrijdende integratie in de financiële detailmarkt minder vergevorderd is dan in de groothandelsmarkt; merkt op dat de consument meer gebruik maakt van fysiek aanwezige instellingen dan van virtuele en stelt vast dat de financieringsstructuur overwegend op het binnenland blijft gericht; waarschuwt er echter voor dat de nationale tradities en wettelijke regelingen op het gebied van de consumentenbescherming niet zo maar aan de kant kunnen worden geschoven door een 'one size fits all' harmonisatie; meent dat nationale trad ...[+++]

21. constate que l'intégration transfrontière des marchés financiers européens de détail est moins développée que dans le secteur de gros; relève que les consommateurs recourent toujours davantage aux établissements présents physiquement en un lieu qu'aux établissements virtuels et constate l'existence d'une structure financière essentiellement nationale; met en garde toutefois contre un simple remaniement des traditions de protection des consommateurs et des systèmes juridiques nationaux en recourant à une harmonisation généralisée pour tout le secteur; estime que les traditions nationales de protection des conso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft een officiële kennisgeving voor de betrokken partijen het voordeel dat hierdoor een bepaalde juridische zekerheid wordt gewaarborgd doordat onzekerheden welke verband zouden kunnen houden met klachten of beroepsprocedures van de kant van concurrenten kunnen worden vermeden.

En outre, une notification présente l'avantage, pour les parties à la transaction, d'en assurer la sécurité juridique en écartant les incertitudes liées aux risques de plaintes ou de recours de la part de concurrents.


F. overwegende dat de meeste politieke en economische problemen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten voortkomen uit het spanningsveld tussen aan de ene kant de bereidheid en noodzaak om samen te werken en aan de andere kant de economische realiteit dat de beide partijen op de wereldmarkt elkaars concurrenten zijn;

F. considérant que la majorité des problèmes politiques et économiques entre l'Union et les États-Unis sont le résultat d'une opposition entre la volonté et la nécessité de coopérer, d'une part, et la réalité économique, qui veut que les deux parties soient en concurrence sur le marché mondial, d'autre part,


10. onderstreept dat die achterstand de positie van de Europese economische subjecten op het gebied van de elektronische handel ten opzichte van hun concurrenten aan de andere kant van de oceaan ongunstig kan beïnvloeden omdat die achterstand leidt tot hogere bedrijfskosten;

10. souligne que ce retard risque de porter préjudice aux opérateurs économiques européens travaillant dans le secteur du commerce électronique par rapport à leurs concurrents d'outre-Atlantique dans la mesure où il pèse sur le coût de leur activité;


Dit voordeel is van een andere aard dan het voordeel dat de deelnemers in een onderzoek- en ontwikkelingsproject natuurlijk jegens hun concurrenten willen krijgen door een nieuw produkt op de markt aan te bieden; zij hopen dat hun nieuwe produkt zal leiden tot een vraag van de kant van de gebruikers. Hun concurrenten worden evenwel niet verhinderd een concurrerend produkt te ontwikkelen, terwijl in het onderhavige geval niet-leden die de norm willen toepassen zulks niet kunnen doen voordat deze gepubliceerd is en ...[+++]

Il est de nature différente de l'avantage concurrentiel que les participants à un projet de recherche et développement espèrent naturellement obtenir sur leurs concurrents en offrant un nouveau produit sur le marché; ils espèrent que leur nouveau produit entraînera une demande des utilisateurs, mais leurs concurrents ne sont pas empêchés de développer un produit concurrent, alors que, dans le cas présent, les non-membres qui désirent appliquer la norme ne peuvent le faire avant qu'elle devienne publiquement disponible et, partant, sont mis dans une situation de dépendance par rapport aux définit ...[+++]


w