Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "karadžić heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arrestatie van Karadžić heeft aangetoond dat daders van zulke afschuwelijke misdaden als misdaden tegen de menselijkheid hun straf niet kunnen ontlopen.

L’arrestation de Karadzic a prouvé qu’il n’y a avait pas d’impunité pour des crimes aussi monstrueux que ceux perpétrés contre l’humanité.


Noch de onafhankelijkheid van Kosovo, noch de arrestatie van de heer Karadzic heeft onrust veroorzaakt in het land.

Ni l’indépendance du Kosovo, ni l’arrestation de M. Karadzic n’ont provoqué de troubles dans le pays.


Het feit dat er in Servië voor het eerst een regering is die zich heeft verplicht tot nauwere betrekkingen met de Europese Unie en die, met de arrestatie van Karadzic, blijk heeft gegeven van dit engagement, is louter positief en lovenswaardig.

Le fait que nous avons en Serbie, pour la première fois, un gouvernement engagé en faveur du rapprochement avec l’Union européenne et qui a donné, avec l’arrestation de Karadzic, des gages de son engagement est un élément tout à fait positif et qui doit être salué.


Wat regionale vraagstukken en internationale verplichtingen betreft, heeft Servië aanzienlijke vooruitgang geboekt inzake de samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal: de aangeklaagden Stojan Župljanin en Radovan Karadžić zijn gearresteerd en naar Den Haag overgebracht.

Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales , la Serbie a accompli des avancées importantes en matière de renforcement de la coopération avec le TPIY par l'arrestation et le transfèrement à La Haye de Stojan Župljanin et de Radovan Karadžić.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is verheugd over de reactie van de Servische premier Vojislav Kostunica op het vrijgeven van de videoclip, hetgeen heeft geleid tot de aanhouding van de op de video herkende voormalige leden van de Servische paramilitaire groepering genaamd "schorpioeneneenheid", en hoopt ten zeerste dat de hervatte Amerikaanse hulp de Servische autoriteiten zal aanmoedigen om alles in het werk te stellen om alle overige voortvluchtige personen te arresteren, met name Karadzic, Mladic en Tolimir - de hoofdverantwoordelijken voor het bloedblad in Srebrenica;

6. se félicite de la réaction du premier ministre serbe, Vojislav Kostunica, à la diffusion de la cassette vidéo, qui a conduit à l'arrestation des anciens membres du groupe paramilitaire serbe baptisé "Unité Scorpions" identifiés dans la vidéo, et espère vivement que la reprise de l'aide des États-Unis encouragera les autorités serbes à faire de leur mieux pour arrêter tous ceux qui restent en fuite, et notamment Karadzic, Mladic et Tolimir, qui sont les principaux responsables du massacre de Srebrenica;


4. appelleert aan de autoriteiten van de Republika Srpska om hun volledige medewerking te verlenen aan het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië, met name waar het gaat om de arrestatie van de vroegere president Radovan Karadzic en de vroegere Bosnisch-Servische generaal Ratko Mladic, waarop de VN-commissie voor de rechten van de mens op 18 april 2001 heeft aangedrongen;

4. prie les autorités de la Republika Srpska de collaborer pleinement, selon la demande formulée le 18 avril 2001 par la Commission des droits des l'homme des Nations unies, avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, notamment en vue de l'arrestation de l'ex-président Radovan Karadjic et de l'ex-général bosno-serbe Ratko Mladic;


De conclusies van de Raad Algemene Zaken blijven gelden: de Raad heeft verwezen naar de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en heeft onderstreept dat Servië en Montenegro onverwijld doortastend moesten optreden zodat alle voortvluchtige beschuldigden, in het bijzonder Ratko Mladić en Radovan Karadžić, voor het tribunaal zouden verschijnen.

Il faut rappeler les termes des conclusions du Conseil des affaires générales qui restent la référence : rappelant les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, le Conseil a souligné qu'il souhaitait que la Serbie et le Monténégro agissent à présent avec détermination pour faire en sorte que tous les inculpés en fuite, et en particulier Ratko Mladić et Radovan Karadžić, soient enfin traduits en justice.


Hiertoe herhaalt hij de eis die de PIC op 14 juni heeft gesteld, namelijk dat de heer Karadzic van het politieke toneel moet worden verwijderd.

A cette fin, il réitère l'exigence formulée le 14 juin par le Conseil de mise en oeuvre de la paix, visant au retrait de M. Karadzic de la scène politique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     karadžić heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karadžić heeft' ->

Date index: 2022-02-24
w