Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kazachstan volgens de internationale standaarden zullen verlopen » (Néerlandais → Français) :

— De toezegging dat de komende wetgevende verkiezingen in Kazachstan volgens de internationale standaarden zullen verlopen, opent gunstige perspectieven voor de kandidatuur van Kazachstan voor het OVSE — voorzitterschap van 2009;

— Le fait que les autorités kazakhes se soient engagées à organiser les élections législatives qui se tiendront prochainement dans leur pays conformément aux normes internationales est de bon augure pour la candidature du Kazakhstan à la présidence de l'OSCE de 2009;


— De toezegging dat de komende wetgevende verkiezingen in Kazachstan volgens de internationale standaarden zullen verlopen, opent gunstige perspectieven voor de kandidatuur van Kazachstan voor het OVSE — voorzitterschap van 2009;

— Le fait que les autorités kazakhes se soient engagées à organiser les élections législatives qui se tiendront prochainement dans leur pays conformément aux normes internationales est de bon augure pour la candidature du Kazakhstan à la présidence de l'OSCE de 2009;


De heer Sevenhans stipt aan dat volgens AWEPA de verkiezingen blijkbaar conform de internationale standaarden zijn verlopen, terwijl de heer Dhoore zijn eigen conclusie enigszins nuanceert.

M. Sevenhans souligne que selon l'AWEPA, les élections se sont manifestement déroulées conformément aux normes internationales, alors que M. Dhoore nuance quelque peu sa propre conclusion.


8. is ingenomen met de voortdurende inspanningen van alle politieke partijen in Azerbeidzjan die aan de plaatselijke verkiezingen van 23 december 2009 deelnemen om ervoor te zorgen dat die verkiezingen vrij, eerlijk en volgens internationale standaards zullen verlopen;

8. se félicite des efforts constants de l'ensemble des partis politiques azerbaïdjanais qui ont pris part aux élections locales du 23 décembre 2009 pour garantir que ces élections soient libres, équitables et conformes aux normes internationales;


17. wijst erop dat officiële vertegenwoordigers van Kazachstan sinds januari 2012 hebben deelgenomen aan open en constructieve bijeenkomsten in het Europees Parlement met leden van het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties en ngo's, waarbij zij zich openstelden voor een onderzoek met een internationale component naar de gebeurtenissen en informatie beloofden te verstrekken met betrekking to de arrestaties van de afgelopen maanden; gaat erva ...[+++]

17. attire l'attention sur la participation, depuis janvier 2012, de représentants officiels du Kazakhstan aux rencontres ouvertes et constructives qui ont eu lieu en son sein avec des députés européens, avec la participation de la société civile et des ONG, où ces représentants se sont montrés ouverts à l'organisation d'enquêtes, présentant une composante internationale, sur les événements et se sont engagés à fournir des informations sur les arrestations de ces derniers mois; escompte qu'il sera donné une suite concrète à ces annon ...[+++]


C. overwegende dat de vorige verkiezingen volgens internationale waarnemers in een aantal opzichten tekortkomingen vertoond hebben, o.a. voor wat betreft de pluralistische samenstelling van de toezichtsorganen, restrictieve procedures voor de verkiezing van kandidaten en overregulering van de campagne-activiteiten, en dat de vrees reëel is dat de verkiezingen ook ditmaal niet eerlijk zullen verlopen,

C. soulignant que, selon des observateurs internationaux, les précédentes élections ont laissé à désirer dans un certain nombre de domaines (représentation pluraliste des instances électorales, procédures restrictives concernant la désignation des candidats et régulation excessive des activités liées à la campagne électorale, etc.) et qu'il existe de sérieuses raisons de craindre que, cette fois encore, le scrutin ne se déroule pas de façon loyale,


De internationale gemeenschap moet actief betrokken blijven en de situatie nauwlettend blijven volgen, zodat we er zeker van kunnen zijn dat de parlementsverkiezingen die voor het voorjaar gepland staan, democratisch en transparant zullen verlopen.

La communauté internationale doit rester mobilisée et vigilante, pour que les prochaines élections législatives, prévues au printemps prochain, se déroulent dans des conditions démocratiques et transparentes.


Hij is ingenomen met de uitnodiging van Rusland aan het ODIHR om de verkiezingen te volgen en hoopt dat deze in overeenstemming met de internationale normen vrij en eerlijk zullen verlopen.

Il s'est félicité de l'invitation adressée par la Russie au BIDDH pour qu'il surveille les élections et il espère que ces élections seront libres et régulières, conformément aux normes internationales.


w