Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Traduction de «keer geweld tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere projecten worden eveneens ondersteund, zoals bijvoorbeeld de campagnes en acties die erop gericht zijn geweld tegen vrouwen aan de kaak te stellen, gevoerd door de Conseil des femmes francophones de Belgique en de Nederlandstalige Vrouwenraad (twee keer 15.000 euro).

D'autres projets sont également soutenus comme, par exemple, les campagnes et actions visant à dénoncer les violences envers les femmes menées par le Conseil des femmes francophones de Belgique et le Nederlandstalige Vrouwenraad (deux fois 15.000 euros).


In alle Europese landen is geweld tegen vrouwen nog steeds een wijdverbreid fenomeen : een globale analyse heeft aangetoond dat een vijfde tot een vierde van alle Europese vrouwen als volwassene minstens één keer te maken krijgt met fysiek geweld en dat meer dan een tiende van de vrouwen slachtoffer wordt van seksueel geweld (1) .

Une analyse globale montre qu'un cinquième à un quart de toutes les femmes européennes ont subi des violences physiques au moins une fois dans leur vie d'adulte et plus d'un dixième des femmes ont subi des violences sexuelles avec usage de la force (1) .


Uit cijfers van het Clara Wichman Instituut in Nederland blijkt dat geweld tegen vrouwen bij gezinshereniging 40 keer zo veel voorkomt als onder de gehele bevolking (3).

Il ressort de chiffres publiés par le Clara Wichman Instituut aux Pays-Bas qu'il y a quarante fois plus de violence contre les femmes en cas de regroupement familial que dans l'ensemble de la population (3).


Uit cijfers van het Clara Wichman Instituut in Nederland blijkt dat geweld tegen vrouwen bij gezinshereniging 40 keer zo veel voorkomt als onder de gehele bevolking (3).

Il ressort de chiffres publiés par le Clara Wichman Instituut aux Pays-Bas qu'il y a quarante fois plus de violence contre les femmes en cas de regroupement familial que dans l'ensemble de la population (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sinds het begin van de protesten in Syrië en de gewelddadige reactie van het Syrische regime heb ik al drie keer de Syrische ambassadeur in België geconvoceerd om het Belgische standpunt duidelijk te maken, namelijk dat het geweld tegen vreedzame betogers onmiddellijk moet stoppen en dat er dringend werk moet gemaakt worden van politieke hervormingen, zoals die geëist worden door het Syrische volk.

1. Depuis le début des protestations en Syrie et la réaction violente du régime syrien, j'ai convoqué à trois reprises l'ambassadeur syrien en Belgique afin d'exprimer clairement la position belge, à savoir la nécessité de mettre fin immédiatement à la violence exercée contre les manifestants pacifiques, et l'urgence de procéder à des réformes politiques, comme celles exigées par le peuple syrien.


32. dringt er bij de Commissie op aan om een omvattende strategie te lanceren ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals het Parlement in verschillende resoluties heeft verzocht, de laatste keer in zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen ; wijst er nogmaals op dat de Commissie een wetgevend strafrechtelijk instrument moet voorstellen om g ...[+++]

32. prie instamment la Commission de lancer une stratégie globale de lutte contre la violence à l'encontre des les femmes, comme il l'a demandé dans plusieurs résolutions et récemment encore dans sa résolution du 5 avril 2011 sur les priorités et la définition d'un nouveau cadre politique de l'Union en matière de lutte contre la violence à l'encontre des femmes ; rappelle la nécessité pour la Commission de présenter un instrument législatif de droit pénal pour combattre la violence fondée sur le genre, et qui aborde la protection des droits des femmes handicapées en cas d'abus sexuels et de violence, tant en public que dans leur environnement domes ...[+++]


32. dringt er bij de Commissie op aan om een omvattende strategie te lanceren ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals het Parlement in verschillende resoluties heeft verzocht, de laatste keer in het verslag-Svensson van 5 april 2011; wijst er nogmaals op dat de Commissie een wetgevend strafrechtelijk instrument moet voorstellen om gendergericht geweld te bestrijden, waaronder de bescherming van rechten van vrouwen met een handicap in gevallen van seksueel misbruik en geweld, in het op ...[+++]

32. prie instamment la Commission de lancer une stratégie globale de lutte contre la violence à l'encontre des les femmes, comme il l'a demandé dans plusieurs résolutions et récemment encore dans le rapport Svensson adopté le 5 avril 2011; rappelle la nécessité pour la Commission de présenter un instrument législatif de droit pénal pour combattre la violence fondée sur le genre, et qui aborde la protection des droits des femmes handicapées en cas d'abus sexuels et de violence, tant en public que dans leur environnement domestique;


Daarom is het juist dat de Europese Unie de vinger op de wonde legt, keer op keer. Geweld tegen vrouwen, de slechtere betaling van vrouwen voor hetzelfde werk, het probleem van de armoede onder vrouwen, de slechtere behandeling van vrouwen in de pensioenstelsels, het zijn allemaal onderwerpen die we volgens mij keer op keer aan de orde moeten stellen.

Par conséquent, il est vrai que l’Union européenne doit continuer à pointer du doigt les domaines où une action est nécessaire afin de résoudre des problèmes tels que la violence à l’encontre des femmes, l’inégalité du salaire qu’elles gagnent pour le même travail, la pauvreté parmi les femmes, la discrimination à l’égard de celles-ci dans le domaine des pensions, etc.


Daarom is het juist dat de Europese Unie de vinger op de wonde legt, keer op keer. Geweld tegen vrouwen, de slechtere betaling van vrouwen voor hetzelfde werk, het probleem van de armoede onder vrouwen, de slechtere behandeling van vrouwen in de pensioenstelsels, het zijn allemaal onderwerpen die we volgens mij keer op keer aan de orde moeten stellen.

Par conséquent, il est vrai que l’Union européenne doit continuer à pointer du doigt les domaines où une action est nécessaire afin de résoudre des problèmes tels que la violence à l’encontre des femmes, l’inégalité du salaire qu’elles gagnent pour le même travail, la pauvreté parmi les femmes, la discrimination à l’égard de celles-ci dans le domaine des pensions, etc.


Het getuigt dan ook gewoon van politiek correcte lafheid om in een tekst over geweld tegen vrouwen de islam zelfs niet één keer te vernoemen.

Ne même pas citer une seule fois l'islam dans un texte sur la violence envers les femmes est donc faire preuve de lácheté politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer geweld tegen' ->

Date index: 2024-03-12
w