Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Fiche kenmerken officier
Gegroepeerde meldingen
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
Kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen
Kenmerken van en voertuig
Kenmerken van olijfolie
Kenmerken van olijfoliën
Samenvatting van de kenmerken van het product
Werken met een ICT-ticketsystemen

Traduction de «kenmerken om meldingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kenmerken van olijfolie | kenmerken van olijfoliën

caractéristiques des huiles d'olive


ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

utiliser un système de billetterie informatisée




Protocol I - Bepalingen inzake meldingen van voorvallen met schadelijke stoffen

Protocole I - Dispositions concernant l'envoi de rapports sur les événements entraînant ou pouvant entraîner le rejet de substances dangereuses


samenvatting van de kenmerken van het product

résumé des caractéristiques du produit


fiche kenmerken officier

fiche de caractéristiques officier


kenmerken van en voertuig

caractéristiques d'un véhicule


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

signe physique particulier, objectif et inaltérable


eigenschappen van elektrische huishoudtoestellen uitleggen | kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen

expliquer les caractéristiques d'appareils électroménagers


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

spécialité d'articles vendus aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk onderdeel van die maatregelen is de samenwerking met de bevoegde autoriteiten en Europol op het gebied van doorverwijzingen naar hostingdiensten. Doorverwijzingen zijn meldingen met een speciale vorm die is aangepast aan de bijzondere kenmerken van de bestrijding van terroristische inhoud.

Ces mesures devraient notamment consister à coopérer avec les autorités compétentes et Europol pour ce qui est des signalements, qui constituent un mode spécifique de notification aux prestataires de services d'hébergement, adapté aux spécificités de la lutte contre les contenus à caractère terroriste.


2. De lidstaten dienen de meldingen binnen 15 dagen nadat deze overeenkomstig lid 1 zijn ontvangen, elektronisch in bij de Eudravigilance-databank, waarbij ze aangeven of de bijwerkingen zich hebben voorgedaan bij voor de mens gangbare doseringen voor de preventie, diagnose of behandeling van een aandoening of voor het herstellen, corrigeren of aanpassen van een fysiologische functie; als gevolg van een medische fout; of als gevolg van gebruik dat niet overeenkomstig de goedgekeurde samenvatting van de kenmerken van het product is.

2. Dans les quinze jours suivant la réception de notifications au sens du paragraphe 1, les États membres les envoient par voie électronique à la base de données Eudravigilance, en précisant s'ils se sont produits aux posologies normalement utilisées chez l'homme pour la prophylaxie, le diagnostic ou le traitement d'une maladie ou pour la restauration, la correction ou la modification d'une fonction physiologique, suite à une erreur de médication, ou suite à une utilisation non conforme au résumé autorisé des caractéristiques du produit.


1° de gegevens waaruit een bepaald patroon van ongunstige behandeling blijkt ten aanzien van personen die drager zijn van een of meer welbepaalde beschermde kenmerken, onder meer via verschillende, los van elkaar staande meldingen, die bij het orgaan of de organen in de zin van artikel 40, of bij een van de verenigingen of organisaties in de zin van artikel 41, werden gedaan;

1° les données dont il ressort un certain schéma de traitement défavorable à l'encontre de personnes détentrice d'une ou plusieurs caractéristiques de protection, entre autres via différents messages, indépendants les uns des autres, émis au sein du ou des organes au sens de l'article 40, ou d'une des associations ou organisations au sens de l'article 41;


Gebruikmaken van trefwoorden, bepaalde namen en andere kenmerken om meldingen van verdachte transacties die iets met terrorisme te maken hebben, onmiddellijk te herkennen.

2.8. L'utilisation de mots clés, de noms clés et d'autres données d'identification devrait contribuer à l'identification immédiate des déclarations d'opérations suspectes pouvant avoir un lien avec le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruikmaken van trefwoorden, bepaalde namen en andere kenmerken om meldingen van verdachte transacties die iets met terrorisme te maken hebben, onmiddellijk te herkennen.

2.8. L'utilisation de mots clés, de noms clés et d'autres données d'identification devrait contribuer à l'identification immédiate des déclarations d'opérations suspectes pouvant avoir un lien avec le terrorisme.


w