Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Allerlaatst
Allernieuwst
Borderline
Geavanceerd
Hoog ontwikkeld
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Latent
Latente schizofrene reactie
Minst ontwikkeld land
Neventerm
Ontwikkeld
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Retroreflecterende kenmerkende grafische afbeelding
Retroreflecterende kenmerkende markering
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Top-
Ultramodern
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Traduction de «kenmerkend voor ontwikkelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]




allerlaatst | allernieuwst | geavanceerd | hoog ontwikkeld | ontwikkeld | top- | ultramodern

de pointe | le plus avancé


Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


retroreflecterende kenmerkende grafische afbeelding

graphique distinctif rétroréfléchissant


retroreflecterende kenmerkende markering

marquage distinctif rétroréfléchissant


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoge exporten zijn kenmerkend voor ontwikkelde economieën, maar er moet sprake zijn van tweerichtingsverkeer; in de andere richting moeten ook importen stromen.

Des exportations importantes caractérisent des économies développées, mais cela devrait être bidirectionnel, et les importations devraient aussi aller en sens contraire.


Die BH heeft als doel de minder intensieve weiden (grote botanische diversiteit, perceelkanten met soortenrijke flora, goed ontwikkeld coulissenlandschap) die bevolkingen herben die kenmerkend zijn voor één of meerdere genoemde soorten, te verenigen.

Cette UG vise à rassembler des prairies moins intensives (grande diversité botanique, bords de parcelles à flore diversifiée, bocage bien développé) et abritant des populations significatives d'une ou de plusieurs des espèces citées.


In dit opzicht is het recente arrest van 13 september 2005 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat - voor het eerst en buiten iedere rechtsgrondslag om - het strafrecht tot een zaak van de Gemeenschap heeft gemaakt, kenmerkend voor de richting waarin deze instelling zich heeft ontwikkeld.

À cet égard, le récent arrêt du 13 septembre 2005 de la Cour de Justice des Communautés européennes, qui, pour la première fois, opère une sorte de communautarisation du droit pénal et ce, en dehors de toute base juridique, est symptomatique de l’évolution de cette institution.


De inachtneming van goede productiepraktijken is algemeen. Afgezien van het historisch en socio-cultureel verband tussen het product en het gebied, wat blijkt uit talloze monumenten (sommige uit de tijd van de Romeinen), volksliederen, speciaal ontwikkeld materieel, de regionale toponomie, gastronomie, familienamen, bibliografische referenties en studies, heeft olie uit de Alentejo Interior een kenmerkend chemisch en sensorisch profiel dat zich duidelijk onderscheidt van andere oliën.

Au-delà du lien historique et socioculturel entre le produit et sa région, dont témoignent d'innombrables monuments (datant parfois de l'époque romaine), des chants populaires, un mobilier spécialement conçu, la toponymie régionale, la gastronomie, certains patronymes, des références bibliographiques et des études, l'«Azeite do Alentejo Interior» présente un profil chimique et sensoriel bien connu et distinct de celui des autres huiles d'olive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is voornamelijk het geval wat betreft de ontwikkelingen van het risicobeheer inzake douane en accijnzen evenals voor de niet-fiscale wetgevingen waarvoor de administratie der Douane en Accijnzen de controle verzekert en wat betreft de georganiseerde controleacties (sectorale, thematische of kenmerkende acties) ontwikkeld door verschillende administraties.

C'est notamment le cas pour ce qui concerne les développements de la gestion des risques en matière douanière et accisienne, ainsi que pour les législations non fiscales dont l'administration des Douanes et Accises assure le contrôle et pour ce qui concerne les actions de contrôle organisé (actions sectorielles, thématiques ou ponctuelles) développées par diverses administrations.


(a) onverstoord, zoals in de loop der tijd ontwikkeld, met kenmerkende lagen van verschillende bodemtypes;

(a) non brassé, tel qu'il s'est formé au cours du temps, en couches caractéristiques d'un grand nombre de types de sol;


De specifieke instrumenten die worden genoemd in de letters a) tot en met g) zijn niet kenmerkend voor verpakkingen en worden ontwikkeld in de thematische strategie betreffende de preventie en de recycling van afval.

Les instruments énumérés des points a) à g) ne sont pas spécifiques aux emballages. Ils sont développés dans la stratégie thématique en matière de prévention et de recyclage des déchets.


Alhoewel het niet uitgesloten is dat bepaalde specifieke selecties ­ deze welke voornamelijk verbonden zijn aan de uitgewerkte profielen van dat niveau ­ zullen worden vastgelegd en ontwikkeld op het niveau N-1, toch zal het kenmerkende van de selecties op het niveau van elk van de desbetreffende pijlers door de betrokken doelgroep, ofwel op een middenniveau (N-2) ofwel op een gespreid niveau (N-3) gebeuren, het selectiebeleid van de verschillende pijlers zal nochtans geco ...[+++]

Bien qu'il ne soit pas exclu que certaines sélections particulières, liées notamment aux profils élaborés à ce niveau, soient décidées et développées au niveau N-1, l'essentiel des sélections aura lieu au niveau de chacun des piliers concerné par le groupe cible en cause, soit à un niveau central (N-2), soit à un niveau déconcentré (N-3), la politique de sélection des différents piliers restant cependant coordonnée, supervisée et évaluée au niveau N-1;


1. verzoekt de Commissie en de lidstaten vaste criteria vast te stellen die mettertijd permanent zullen worden, voor de meting van schepen en de indeling in segmenten van de vloten, zodanig dat duidelijk en exact kan worden gecontroleerd hoe de respectieve vloten en de inhoud van het communautaire scheepsregister zich gedurende de looptijd van de opeenvolgende meerjarige oriëntatieprogramma's hebben ontwikkeld, aangezien de uiterst hoge verscheidenheid van die criteria, die kenmerkend ...[+++]

1. exige de la Commission et des États membres qu'ils adoptent des critères stables et permanents pour la mesure des navires et la segmentation des flottes, de manière qu'il soit possible de vérifier avec précision l'évolution de ces dernières et le contenu du registre des navires communautaires durant les périodes successives d'application des programmes d'orientation pluriannuels, dès lors que la fluctuation excessive desdits critères qui a caractérisé la période écoulée ne facilite pas la réalisation des objectifs des programmes en question;


- Er werd een gebied van gewestelijk belang nr. 10 gecreëerd met het oog op de bestemmingsverandering van de site van de veeartsenijschool in Anderlecht; het kenmerkende van dat gebied is het gemengd karakter van de diverse functies die er kunnen worden ontwikkeld;

- Une zone d'intérêt régional n° 10 a été créée en vue de la réaffectation du site de l'école vétérinaire à Anderlecht; cette zone se caractérise par la mixité des diverses fonctions qui peuvent s'y développer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenmerkend voor ontwikkelde' ->

Date index: 2021-02-07
w