Ten tweede heeft dit amendement tot doel een antwoord te bieden aan het gemotiveerd advies van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap van 11 december 2012 door aan deze laatste constitutieve autonomie toe te kennen met betrekking tot de artikelen 37, eerste lid, en 68, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.
Cet amendement a, deuxièmement, pour objet de répondre à l'avis motivé du Parlement de la Communauté germanophone du 11 décembre 2012 en attribuant à ce dernier une autonomie constitutive à l'égard des articles 37, alinéa 1, et 68, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.