Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infecties verworven in utero of tijdens geboorte
Verworven kennis en vaardigheden van de leerlingen

Vertaling van "kennis verworven tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verworven kennis en vaardigheden van de leerlingen

acquis des élèves


infecties verworven in utero of tijdens geboorte

infections acquises in utero ou pendant la naissance


infectieuze pneumonie verworven in utero of tijdens geboorte

pneumopathie infectieuse acquise in utero ou pendant l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ons voorstel tot herziening van de Grondwet steunt vanzelfsprekend op de kennis verworven tijdens de parlementaire debatten en op een belangrijk advies van de Raad van State, dat reeds een tiental jaar oud is (2) Het sluit bovendien aan bij de op 7 april 1995 aangenomen verklaring tot herziening waarin Titel III van de Grondwet voor herziening vatbaar wordt verklaard « om nieuwe bepalingen in te voegen betreffende het referendum ».

Notre proposition de révision de la Constitution s'appuie évidemment sur l'acquis des débats parlementaires ainsi que sur un important avis du Conseil d'État déjà vieux d'une dizaine d'années (2). Elle s'inscrit en outre dans le cadre de la déclaration de révision adoptée le 7 avril 1995 qui soumet à révision le titre III de la Constitution, « en vue d'y insérer des dispositions nouvelles relatives au référendum ».


Ons voorstel tot herziening van de Grondwet steunt vanzelfsprekend op de kennis verworven tijdens de parlementaire debatten en op een belangrijk advies van de Raad van State, dat reeds een tiental jaar oud is (2) Het sluit bovendien aan bij de op 7 april 1995 aangenomen verklaring tot herziening waarin Titel III van de Grondwet voor herziening vatbaar wordt verklaard « om nieuwe bepalingen in te voegen betreffende het referendum ».

Notre proposition de révision de la Constitution s'appuie évidemment sur l'acquis des débats parlementaires ainsi que sur un important avis du Conseil d'État déjà vieux d'une dizaine d'années (2). Elle s'inscrit en outre dans le cadre de la déclaration de révision adoptée le 7 avril 1995 qui soumet à révision le titre III de la Constitution, « en vue d'y insérer des dispositions nouvelles relatives au référendum ».


Art. 40. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " §1. Het Instituut organiseert een centraal examen dat aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° het examen is enkel toegankelijk voor personen die houder zijn van een geldig getuigschrift van initiële opleiding of bijscholing afgeleverd krachtens artikel 15, § 2; 2° het examen waarvan de minimale inhoud gedefinieerd wordt onder bijlage 3 heeft betrekking op de evaluatie van de kennis die werd verworven tijdens de overeenkomstig artikel 15, § 1, 1° erkende opleiding; 3° het examen ga ...[+++]

Art. 40. L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « § 1.L'Institut organise un examen centralisé qui répond aux conditions suivantes : 1° l'examen n'est accessible qu'aux personnes qui sont titulaires de l'attestation de formation initiale ou de recyclage valable délivrée en vertu de l'article 15, § 2; 2° l'examen dont le contenu minimal est défini en annexe 3 porte sur l'évaluation des connaissances acquises lors de la formation reconnue conformément à l'article15, § 1, 1° ; 3° l'examen se déroule dans une infrastructure adaptée; 4° l'examen a lieu au moins une fois par an si un minimum de dix personnes sont inscri ...[+++]


«, tenzij de kennis die de betrokkene heeft verworven tijdens zijn beroepservaring van dien aard is dat ze deze wezenlijke verschillen geheel of gedeeltelijk ondervangen».

«, à moins que les connaissances que l’intéressé a acquises pendant son expérience professionnelle ne soient de nature à pallier, en tout ou partie, ces différences substantielles».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studies van voortgezette opleiding bieden aan de gediplomeerden van het hoger onderwijs en de personen die de verworven kennis en vaardigheden op professioneel of persoonlijk niveau in aanmerking kunnen laten nemen of gelijkwaardig personeel, op het einde van hun initiële opleiding of levenslang en met een persoonlijk, maatschappelijk of beroepsdoel, gestructureerde gehelen van leeractiviteiten met als doel het vervolledigen, uitbreiden, verbeteren, actualiseren of de vervolmaking van hun kennis, knowhow, vaardigheden en kwalificaties, verworven zowel tijdens ...[+++]

Les études de formation continue proposent aux diplômés de l'enseignement supérieur ou personnes pouvant valoriser des acquis professionnels ou personnels similaires, à l'issue de leur formation initiale ou tout au long de leur vie et dans une perspective personnelle, sociale ou professionnelle, des ensembles structurés d'activités d'apprentissage visant à compléter, élargir, améliorer, réactualiser ou perfectionner leurs savoirs, savoir-faire, aptitudes, compétences et qualifications, acquis tant lors d'études préalables que par leur expérience personnelle ou professionnelle.


Onder voorbehoud van andere wetsbepalingen legt dit reglement van de examencommissie onder andere het volgende vast : 1° de procedure voor de inschrijving voor de proeven; bij gebrek aan een bepaalde procedure worden de studenten geacht ingeschreven te zijn voor alle proeven voor het einde van het quadrimester voor het geheel van de onderwijseenheden georganiseerd tijdens dit quadrimester waarvoor ze zich ingeschreven hadden voor het academiejaar; 2° de exacte samenstelling van de examencommissie, haar werkwijze en de bekendmaking van de beslissingen; 3° de organisatie van de beraadslagingen en van het toekennen van studiepunten; 4° ...[+++]

Sous réserve des autres dispositions légales, ce règlement de jury fixe notamment : 1° la procédure d'inscription aux épreuves; à défaut de procédure définie, les étudiants sont réputés inscrits à toutes les épreuves de fin de quadrimestre pour l'ensemble des unités d'enseignements organisées durant ce quadrimestre auxquelles ils s'étaient inscrits pour l'année académique; 2° la composition exacte du jury, son mode de fonctionnement et de publication des décisions; 3° l'organisation des délibérations et d'octroi de crédits; 4° la procédure d'admission aux études et de valorisation des acquis, ainsi que les membres du jury chargés de cette tâche; 5° ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de taxatie over de verschillende fiscale wetgevingen in verschillende dossiers van dezelfde zaak) teneinde de c ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d'une seule affaire, afin de assurer la cohérence de l'affaire; faire régulièrement le point sur l'évolut ...[+++]


TITEL II. - Wijziging van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs Art. 18. Artikel 8 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs wordt vervangen als volgt : "Art. 8. In afwijking van de artikelen 5, § 1, en 6, § 1, van dit decreet : a. kunnen de verloven wegens opdracht, toegekend aan de opleiders, belast met de opleiding tijdens de loopba ...[+++]

TITRE II. - Modification du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française Art. 18. L'article 8 du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. Par dérogation aux articles 5, § 1, et 6, § 1, du présent décret : a. les congés pour mission accordés aux formateurs chargés de la formation en cours de carrière organisée par le décret du 11 juillet 2 002 relatif à la formation en cou ...[+++]


Men mag ons niet verkeerd begrijpen : er is hier geen sprake van aan de kandidaat te vragen de samenstelling van de ministeriële kabinetten tijdens de tweede helft van de negentiende eeuw te kennen; ook hoeft hij niet alle bijrivieren van de Schelde te kennen; hooguit zal men een elementaire kennis eisen, die overeenkomt met de kennis die men na de lagere cyclus van de humaniora heeft verworven.

Qu'on nous comprenne bien : pas question d'exiger ici du récipiendaire la connaissance de la composition des cabinets ministériels de la seconde partie du XIX siècle, ni celle de tous les affluents de l'Escaut; tout au plus exigera-t-on un niveau élémentaire, équivalent aux humanités inférieures.


Men mag ons niet verkeerd begrijpen : er is hier geen sprake van aan de kandidaat te vragen de samenstelling van de ministeriële kabinetten tijdens de tweede helft van de negentiende eeuw te kennen; ook hoeft hij niet alle bijrivieren van de Schelde te kennen; hooguit zal men een elementaire kennis eisen, die overeenkomt met de kennis die men na de lagere cyclus van de humaniora heeft verworven.

Qu'on nous comprenne bien : pas question d'exiger ici du récipiendaire la connaissance de la composition des cabinets ministériels de la seconde partie du XIX siècle, ni celle de tous les affluents de l'Escaut; tout au plus exigera-t-on un niveau élémentaire, équivalent aux humanités inférieures.




Anderen hebben gezocht naar : kennis verworven tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis verworven tijdens' ->

Date index: 2021-10-23
w