Iedere Staat kan, op het tijdstip van ondertekening of
van neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding door middel van een aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa ger
ichte schriftelijke kennisgeving verklaren dat hij de mogelijkheid beho
udt een of meerdere aanvullende elementen te vereisen zoals bedoeld in de artikelen 2 en 3, artikel 6, eerste lid, letter b, artikel 7, artikel 9, d
...[+++]erde lid, en artikel 27, negende lid, letter e.
Par déclaration écrite adressée au Secrétaire général du Conseil de l'Europe, tout État peut, au moment de la signature ou du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, déclarer qu'il se prévaut de la faculté d'exiger, le cas échéant, un ou plusieurs éléments supplémentaires tels que prévus aux articles 2, 3, 6, paragraphe 1 , b, 7, 9, paragraphe 3, et 27, paragraphe 9., e.