Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
Frequentie
Hooi keren
Indemniteit
Keren
Keren van de hoop
Schadeloosstelling
Scènes meerdere keren vertolken
Uit te keren winst
Verbod te keren
Vergoeding

Vertaling van "keren schadeloosstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


frequentie | aantal keren per tijdseenheid

fréquence | fréquence (du pouls)






scènes meerdere keren vertolken

jouer pendant plusieurs prises


buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren

retourner des peaux de ballons








vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De uitkering voor werkloosheid die voortvloeit uit verlies of zinken van het schip zou moeten worden betaald voor de dagen gedurende welke de zeevarende daadwerkelijk werkloos blijft tot een bedrag gelijk aan het loon uit hoofde van de arbeidsovereenkomst, maar de totaal aan een zeevarende uit te keren schadeloosstelling mag echter beperkt blijven tot twee maandlonen.

1. L'indemnité due pour le chômage résultant de la perte du navire ou du naufrage devrait être payée pour tous les jours de la période effective de chômage du marin au taux du salaire payable en vertu du contrat d'engagement, mais le montant total de l'indemnité payable à chaque marin pourra être limité à deux mois de salaire.


1. De uitkering voor werkloosheid die voortvloeit uit verlies of zinken van het schip zou moeten worden betaald voor de dagen gedurende welke de zeevarende daadwerkelijk werkloos blijft tot een bedrag gelijk aan het loon uit hoofde van de arbeidsovereenkomst, maar de totaal aan een zeevarende uit te keren schadeloosstelling mag echter beperkt blijven tot twee maandlonen.

1. L'indemnité due pour le chômage résultant de la perte du navire ou du naufrage devrait être payée pour tous les jours de la période effective de chômage du marin au taux du salaire payable en vertu du contrat d'engagement, mais le montant total de l'indemnité payable à chaque marin pourra être limité à deux mois de salaire.


De deskundigen verheugen zich ook over het bestaan van een fonds voor de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, waarvan de criteria onlangs werden versoepeld met het oogmerk de slachtoffers te helpen om naar hun land terug te keren.

Les experts saluent aussi l'existence d'un fonds d'indemnisation des victimes d'infractions violentes, dont les critères ont été récemment assouplis pour permettre d'aider des victimes retournées dans leur pays.


Artikel 1, lid 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, moet aldus worden uitgelegd dat de terugvordering van een onverschuldigd betaald bedrag door een overheidslichaam dat door een instantie opgericht bij een wet tot herstel van de vervolgingen van een totalitair regime is gelast om bij wijze van schadeloosstelling een deel van de verkoopopbrengst van een stuk grond aan een benadeelde uit te keren, maar in ...[+++]

L’article 1er, paragraphe 1, du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil, du 22 décembre 2000, concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale, doit être interprété en ce sens que la notion de «matière civile et commerciale» englobe une action en répétition de l’indu dans le cas où un organisme public, s’étant vu enjoindre, par une autorité créée par une loi réparatrice des persécutions exercées par un régime totalitaire, de reverser à une personne lésée, à titre de réparation, une partie du produit provenant de la vente d’un immeuble, a versé à cette personne, à la suite d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is gealarmeerd door de toeneming van het geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap bij de aanpak van het gendergerelateerde geweld en ervoor te zorgen dat alle incidenten waarbij sprake was van tegen vrouwen gerichte seksuele misdrijven en intimidaties daadwerkelijk worden onderzocht, dat de plegers van deze misdrijven voor de rechter worden gebracht en te waarborgen dat de slachtoffers ee ...[+++]

5. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences contre les femmes, en particulier les manifestantes et les militantes pour les droits des femmes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fassent l'objet d'une enquête, en traduisant les coupables en justice et en veillant à ce que les victimes reçoivent les dédommagements adéquats; demande instamment au présiden ...[+++]


Het is erg belangrijk – en ik heb de Raad en de Commissie gevraagd om dit onder de aandacht te brengen van de Indiase gesprekspartners – dat de Indiase autoriteiten alle stappen zetten die noodzakelijk zijn om schadeloosstelling te bieden voor beschadigd eigendom, mensen die bang zijn om naar hun dorp terug te keren, volledig te beschermen, hulp te verlenen bij het herstel van de kerken en de daders te berechten.

Il est essentiel - et j’ai demandé au Conseil et à la Commission d’attirer l’attention de leurs homologues indiens à ce sujet - que les autorités indiennes mettent tout en œuvre pour dédommager les personnes dont la propriété a subi des dégradations, fournir une protection totale aux personnes qui n’osent pas retourner dans leur village, les aider à remettre leurs églises en état et traduire les responsables en justice.


Art. 2. Aan de gemeenten erkend in toepassing van de wet van 12 juli 1976 betreffende natuurrampen mogen thesaurievoorschotten worden verleend om aan hun ingezetenen, slachtoffers van de watersnood van de jaarwende 2002-2003, voorschotten uit te keren, in afwachting van een definitieve schadeloosstelling vanwege het Rampenfonds.

Art. 2. Aux communes agréées en application de la loi du 12 juillet 1976 relative aux calamités naturelles, des avances de trésorerie peuvent être accordées afin d'allouer des avances à leurs habitants qui sont victimes des inondations de fin d'année 2002-2003, dans l'attente d'un dédommagement définitif de la part du Fonds des Calamités.


27. staat afwijzend tegenover een minimumnorm die voorziet in een mogelijkheid om het slachtoffer van een misdrijf een voorschot op een toekomstige schadeloosstelling uit te keren;

27. estime qu'il n'est pas opportun de prévoir dans une norme minimale la possibilité d'accorder à la victime d'un délit une avance sur son indemnisation future;


29. staat afwijzend tegenover een minimumnorm die voorziet in een mogelijkheid om het slachtoffer van een misdrijf een voorschot op een toekomstige schadeloosstelling uit te keren;

29. estime qu'il n'est pas opportun de prévoir dans une norme minimale la possibilité d'accorder à la victime d'un délit une avance sur son indemnisation future;


Daarnaast weet ik dat de schatting van de aan slachtoffers van ongevallen uit te keren schadeloosstelling in sommige gevallen net opzettelijk werd gerekt om de slachtoffers te ontmoedigen en ertoe aan te zetten met onaangepaste financiële compensaties in te stemmen.

À l'inverse, j'ai eu écho d'autres cas où l'évaluation des indemnités à verser à des victimes d'accidents a délibérément été traînée en longueur afin de décourager les victimes et de les pousser à accepter des compensations financières inadéquates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren schadeloosstelling' ->

Date index: 2022-07-07
w