Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kiesrecht het voorstel bepaalt bovendien » (Néerlandais → Français) :

Ook het voorstel van de heer Lallemand c.s (Stuk Senaat, nr. 628/1) behoudt de nationaliteitsvoorwaarde voor de uitoefening van de politieke rechten, maar voert tezelfdertijd uitzonderingen in voor het provinciale, het gemeentelijke en het binnengemeentelijke kiesrecht. Het voorstel bepaalt bovendien dat de Grondwet andere uitzonderingen kan invoeren (bijvoorbeeld het beslissend referendum).

La proposition de M. Lallemand et consorts (doc. Sénat, nº 628/1) maintient également la condition de nationalité pour l'exercice des droits politiques en introduisant des exceptions pour les droits électoraux provinciaux, communaux et intracommunaux et en prévoyant que la Constitution pourra prévoir d'autres exceptions (ex. réferendum décisionnel).


Het voorstel bepaalt bovendien dat het SOMA toegang heeft tot bronnen bij alle openbare overheden en bij alle privaatrechtelijke instellingen.

La proposition prévoit en outre que le CEGES aura accès à des sources qui proviennent de toute autorité publique et de toute institution de droit privé.


Het voorstel bepaalt bovendien dat het kind zich burgerlijke partij kan stellen indien het slachtoffer is van een misdrijf en de personen die het ouderlijke gezag uitoefenen dat niet doen of indien er sprake is van een belangenconflict.

La proposition prévoit en outre que l'enfant doit pouvoir se constituer seul partie civile s'il est victime d'une infraction et que les personnes qui exercent l'autorité parentale manquent de le faire ou s'il existe un conflit d'intérêts.


Het voorstel bepaalt bovendien dat het SOMA toegang heeft tot bronnen bij alle openbare overheden en bij alle privaatrechtelijke instellingen.

La proposition prévoit en outre que le CEGES aura accès à des sources qui proviennent de toute autorité publique et de toute institution de droit privé.


Het voorstel bepaalt bovendien dat het kind zich burgerlijke partij kan stellen indien het slachtoffer is van een misdrijf en de personen die het ouderlijke gezag uitoefenen dat niet doen of indien er sprake is van een belangenconflict.

La proposition prévoit en outre que l'enfant doit pouvoir se constituer seul partie civile s'il est victime d'une infraction et que les personnes qui exercent l'autorité parentale manquent de le faire ou s'il existe un conflit d'intérêts.


De afdeling "Handicap" bevat bovendien Subregionale coördinatiecommissies, waarvan de Algemene raad, op voorstel van het Comité "Handicap", het aantal, de samenstelling en de gebiedsomschrijving bepaalt.

La branche "Handicap" comprend en outre des Commissions subrégionales de coordination, dont le Conseil général, sur proposition du Comité "Handicap" fixe le nombre, la composition et le ressort.


Om de materiële werkingssfeer van de richtlijn voldoende te verduidelijken, bepaalt het voorstel bovendien dat het van toepassing is op alle soorten asielprocedures en op alle geografische gebieden en voorzieningen waarin asielzoekers worden gehuisvest.

De surcroît, afin de préciser comme il convient le champ d’application rationae materiae de la directive, la proposition prévoit qu’elle s’applique à tous les types de procédures d’asile et à toutes les zones géographiques et tous les centres d’accueil de demandeurs d’asile.


Om de uitwisseling van informatie te bespoedigen, bepaalt het voorstel van besluit bovendien de antwoordtermijnen voor een aanvraag.

Par ailleurs, dans un souci d'accélération de la procédure d'échanges d'informations, la proposition de décision établit les délais pour répondre aux demandes.


Bovendien bepaalt de Koning, op voorstel van het beheerscomité en na advies van het toezichtscomité, de in dat repertorium opgenomen gegevens, de wijze waarop gegevens worden verzameld, de bewaringstermijn ervan, de regels voor de duurzaamheid van de gegevens, alsmede de nadere regels voor de toegang en voor de controle van de toegang.

Le Roi détermine en outre, sur proposition du comité de gestion et après avis du comité de surveillance, les données reprises dans ce répertoire, les modalités de collecte de données, leur durée de conservation, les règles de pérennité des données ainsi que les modalités d'accès et d'authentification d'accès.


Om de materiële werkingssfeer van de richtlijn voldoende te verduidelijken, bepaalt het voorstel bovendien dat het van toepassing is op alle soorten asielprocedures en op alle geografische gebieden en voorzieningen waarin asielzoekers worden gehuisvest.

De surcroît, afin de préciser comme il convient le champ d’application rationae materiae de la directive, la proposition prévoit qu’elle s’applique à tous les types de procédures d’asile et à toutes les zones géographiques et tous les centres d’accueil de demandeurs d’asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiesrecht het voorstel bepaalt bovendien' ->

Date index: 2023-05-31
w