Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Stilzwijgende toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Traduction de «kiest toestemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée




aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een lidstaat ervoor kiest om toestemming te verlenen voor gezinshereniging van een van de in deze artikelen genoemde gezinsleden, is de richtlijn volledig toepasbaar.

Lorsqu’un État membre a choisi d’autoriser le regroupement familial pour l’un des membres de la famille mentionnés dans cet article, la directive est pleinement applicable.


— De wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding kiest voor de invoering van de onherstelbare ontwrichting van het huwelijk als enige echtscheidingsgrond, met integratie van de echtscheiding door onderlinge toestemming in de gewone procedure (6) .

— La loi du 27 avril 2007 réformant le divorce opte pour l'instauration de la désunion irrémédiable des époux comme seule cause de divorce, tout en intégrant le divorce par consentement mutuel à la procédure ordinaire (6) .


In het licht van deze praktische moeilijkheid kiest dit amendement ervoor om de toestemming in geval van directe identificatie weg te laten.

Étant donné ces difficultés pratiques, l'auteure de l'amendement suggère que l'on renonce à la formalité du consentement dans l'hypothèse de l'identification directe.


— Het recente wetsontwerp van de regering kiest voor de invoering van de duurzame ontwrichting van het huwelijk als enige echtscheidingsgrond, met integratie van de echtscheiding door onderlinge toestemming in de gewone procedure (6) .

— Le récent projet de loi du gouvernement opte pour l'instauration de la désunion irrémédiable des époux comme seule cause de divorce, tout en intégrant le divorce par consentement mutuel à la procédure ordinaire (6) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van deze praktische moeilijkheid kiest dit amendement ervoor om de toestemming in geval van directe identificatie weg te laten.

Étant donné ces difficultés pratiques, l'auteure de l'amendement suggère que l'on renonce à la formalité du consentement dans l'hypothèse de l'identification directe.


— De wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding kiest voor de invoering van de onherstelbare ontwrichting van het huwelijk als enige echtscheidingsgrond, met integratie van de echtscheiding door onderlinge toestemming in de gewone procedure (6) .

— La loi du 27 avril 2007 réformant le divorce opte pour l'instauration de la désunion irrémédiable des époux comme seule cause de divorce, tout en intégrant le divorce par consentement mutuel à la procédure ordinaire (6) .


Wanneer een lidstaat ervoor kiest om toestemming te verlenen voor gezinshereniging van een van de in deze artikelen genoemde gezinsleden, is de richtlijn volledig toepasbaar.

Lorsqu’un État membre a choisi d’autoriser le regroupement familial pour l’un des membres de la famille mentionnés dans cet article, la directive est pleinement applicable.


Een dergelijk land zou, indien het hier uit eigen vrije wil voor kiest, toestemming moeten krijgen om lid te worden van de Europese Unie, en mijn collega’s die voor mij aan het woord waren zouden hier dan ook wellicht nog eens goed over na moeten denken.

Ce pays devrait être autorisé à adhérer à l’Union européenne s’il le souhaite, sur la base de sa propre autodétermination - ce sur quoi mes collègues précédents pourraient peut-être réfléchir.


Een dergelijk land zou, indien het hier uit eigen vrije wil voor kiest, toestemming moeten krijgen om lid te worden van de Europese Unie, en mijn collega’s die voor mij aan het woord waren zouden hier dan ook wellicht nog eens goed over na moeten denken.

Ce pays devrait être autorisé à adhérer à l’Union européenne s’il le souhaite, sur la base de sa propre autodétermination - ce sur quoi mes collègues précédents pourraient peut-être réfléchir.


b) Het ontworpen derde lid, waarin bepaald wordt dat de nieuwe datum van gehoor de toestemming van de advocaat vereist voor zover hij samen met de asielzoeker aanwezig is op het moment van de kennisgeving aan de persoon zelf, gaat voorbij aan de mogelijkheid dat de asielzoeker er met toepassing van artikel 19 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 voor kiest zich te laten bijstaan door een vertrouwenspersoon.

b) En prévoyant que la nouvelle date d'audition doit recueillir l'assentiment de l'avocat pour autant que celui-ci soit présent au côté du demandeur d'asile au moment de la notification à personne, l'alinéa 3 en projet néglige l'hypothèse où, en application de l'article 19 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003, le demandeur d'asile choisit de se faire assister par une personne de confiance.


w