Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesrecht
Kieswet
Kieswetboek
Kieswetgeving
Nationaal kiesrecht
Nationale kieswet
Werkgroep Europese Kieswet

Traduction de «kieswet werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




Werkgroep Europese Kieswet

Groupe de travail Loi électorale européenne




kiesrecht [ nationaal kiesrecht | nationale kieswet ]

droit électoral [ droit électoral national | loi électorale nationale ]


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo werden de drugwet en de kieswet vernietigd en rezen er problemen met de verkeerswet.

C'est ainsi que la loi sur la drogue et la loi électorale ont été annulées et que la loi relative au Code de la route a suscité des problèmes.


1. President Karzai had inderdaad op 17 februari 2010 de kieswet zodanig aangepast dat de 5 leden van de Electoral Complaints Commission door hem werden aangeduid.

1. Le 17 février 2010, le Président Karzaï a effectivement modifié la loi électorale de telle manière que les cinq membres de la Commission des plaintes électorales (Electoral Complaints Commission – ECC), ont été nommés par lui.


Hier heb ik verwezen naar de herziening van de Grondwet en naar de wijzigingen welke aangebracht werden aan de kieswet en dit met de bedoeling de pariteit ingang te doen vinden op de kandidatenlijsten evenals de afwisseling op de eerste twee plaatsen;

J'ai fait référence ici à la révision de la Constitution et aux modifications apportées à la loi électorale afin d'introduire la parité sur les listes électorales ainsi que l'alternance aux deux premières places;


De voorwaarden die door de kieswet werden gesteld hebben de Nationale Liga voor Democratie gedwongen zich uit het proces terug te trekken.

Les conditions posées par la loi électorale ont amené la Ligue nationale pour la démocratie à refuser de prendre part au processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsorganisatie Golos werd lastiggevallen door de autoriteiten, met onder meer een boete van 1 000 dollar die werd opgelegd voor vermeende schendingen van de kieswet en het 12 uur lang vasthouden van Lilija Sjibanova, directeur van de organisatie, op de luchthaven van Moskou op 3 december; overwegende dat op de dag van de verkiezingen verschillende onafhankelijke mediawebsites en oppositiewebsites werden aangevallen door hackers;

D. considérant que Golos, une ONG chargée de surveiller les élections, a fait l'objet d'un harcèlement de la part des autorités, et a notamment été condamnée à une amende de 1 000 dollars pour de prétendues violations de la loi électorale, tandis que, le 3 décembre, la directrice de cette ONG, Lilia Chibanova, a été détenue pendant 12 heures à l'aéroport de Moscou; considérant que, le jour des élections, les sites internet de plusieurs médias indépendants et de l'opposition ont été la cible de pirates;


4. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2009 is gewijzigd, volgens de OVSE/ODIHR een stap terug betekent vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; betreurt dat het Oekraïense parlement de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio's, heeft aangenomen; dringt er daarom ...[+++]

4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès lors les autorités ukrainiennes à réviser et à compléter la législation électorale du pays; réclame instamment davantage de tr ...[+++]


4. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2009 is gewijzigd, volgens de OVSE/ODIHR een stap terug betekent vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; betreurt dat het Oekraïense parlement de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio’s, heeft aangenomen; dringt er daarom ...[+++]

4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès lors les autorités ukrainiennes à réviser et à compléter la législation électorale du pays; réclame instamment davantage de tr ...[+++]


4. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2009 is gewijzigd, volgens de OVSE/ODIHR een stap terug betekent vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; betreurt dat het Oekraïense parlement de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio's, heeft aangenomen; dringt er daarom ...[+++]

4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès lors les autorités ukrainiennes à réviser et à compléter la législation électorale du pays; réclame instamment davantage de tr ...[+++]


Hier heb ik verwezen naar de herziening van de Grondwet en naar de wijzigingen welke aangebracht werden aan de kieswet en dit met de bedoeling de pariteit ingang te doen vinden op de kandidatenlijsten evenals de afwisseling op de eerste twee plaatsen;

J'ai fait référence ici à la révision de la Constitution et aux modifications apportées à la loi électorale afin d'introduire la parité sur les listes électorales ainsi que l'alternance aux deux premières places;


In de eerste plaats moesten we rekening houden met de Grondwet en met de Kieswet waarin wordt bepaald dat de verkiezing van de kamerleden en van de rechtstreeks verkozen senatoren op dezelfde dag plaatsvindt, artikel 70 van de Grondwet, met name de eerste zondag die volgt op het verstrijken van een termijn van vier jaar die ingaat op de dag waarop de gecoöpteerde senatoren bij de vorige verkiezingen werden aangewezen, artikel 105 van het Kieswetboek.

En premier lieu, nous devons tenir compte de la Constitution et de la loi électorale. En vertu de l'article 70 de la Constitution, les élections des membres de la Chambre et des sénateurs élus directs se tiennent le même jour.




D'autres ont cherché : kieswet     kieswetboek     werkgroep europese kieswet     kiesrecht     kieswetgeving     nationaal kiesrecht     nationale kieswet     kieswet werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kieswet werden' ->

Date index: 2022-06-08
w