Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Kieswet
Kieswetboek

Traduction de «kieswetboek dat stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot nu toe werd dit principe in de praktijk gerealiseerd door de combinatie van twee wetten : enerzijds de Grondwet die het stemrecht afhankelijk maakt van de Belgische nationaliteit en anderzijds het Kieswetboek dat stelt dat enkel wie ingeschreven is in de bevolkingsregisters stemrecht heeft.

Jusqu'à présent, ce principe a été mis en oeuvre par la combinaison de deux lois : d'une part, la Constitution qui fait dépendre le droit de vote de la nationalité belge et, d'autre part, le Code électoral qui prévoit que seul celui qui est inscrit dans les registres de la population a le droit de voter.


De heer Lozie merkt op dat het wetsontwerp een tegenstrijdigheid schept door, enerzijds, het principe te behouden uit het bestaande artikel 116, § 5, van het Kieswetboek dat stelt dat « er op dezelfde lijst niet meer kandidaten mogen voorkomen dan er leden te kiezen zijn » en, anderzijds, § 5 van dit artikel aanvult met het principe « dat het maximum aantal kandidaten dat toegestaan wordt op de lijst ingediend in de kieskring Leuven of in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde bepaald wordt door het optellen van het aantal te verkiezen zetels in elk van deze beide kieskringen.

M. Lozie fait observer que le projet de loi engendre une contradiction, d'une part, en maintenant le principe énoncé à l'article 116, § 5, existant du Code électoral, qui dispose qu'« aucune liste ne peut comprendre un nombre de candidats supérieur à celui des membres à élire » et, d'autre part, en complétant le § 5 de cet article par une disposition qui pose le principe selon lequel « le nombre maximum de candidats admis à figurer sur une liste déposée dans la circonscription électorale de Louvain ou dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde se détermine en additionnant le nombre de membres à élire dans chacune de ces deux circonscription ...[+++]


1° Inzake de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde kieskringhoofdbureaus; - ontvangt de Commissie het in de artikelen 1, 4°, en 11bis van de wet bedoelde advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus; - doet de Commissie, binnen honderdtachtig dagen na de verkiezings ...[+++]

1° Pour ce qui est de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des bureaux principaux de circonscription électorale, visés à l'article 94ter du Code électoral ; - reçoit l'avis de la Cour des comptes, visé aux articles 1, 4°, et 11bis de la loi, au sujet de l'exactitude et l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux ; - statue contradictoirement et en réunion publique, dans les cent quatre-vingts jours après le jour des élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports vi ...[+++]


Er dient tenslotte nog gewezen te worden op artikel 23ter van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, dat stelt :

Il faut enfin signaler également l'article 23ter du Code électoral communal bruxellois qui stipule que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de volledige vernieuwing van de Senaat stelt het voorlopig bureau, na de geloofsbrieven van de door het kiezerskorps rechtstreeks gekozen leden te hebben onderzocht en na de vergadering te hebben geraadpleegd, de datum vast waarop de senatoren worden aangesteld die door de Gemeenschapsraden zijn aangewezen overeenkomstig de artikelen 211 en 212 van het Kieswetboek.

Lors du renouvellement intégral du Sénat, après la vérification des pouvoirs des membres élus directement par le corps électoral, le bureau provisoire fixe, après avoir consulté l'assemblée, la date à laquelle il sera procédé à l'installation des sénateurs désignés par les Conseils de communauté, conformément aux dispositions des articles 211 et 212 du Code électoral.


3. Na de aanstelling van de senatoren aangewezen door de Gemeenschaps- en Gewestparlementen en na de vergadering te hebben geraadpleegd, stelt het voorlopig bureau de datum vast waarop de gecoöpteerde senatoren worden aangewezen, overeenkomstig de artikelen 218 tot 220 van het Kieswetboek.

3. Après l'installation des sénateurs désignés par les Parlements de communauté et de région et après avoir consulté l'assemblée, le bureau provisoire fixe la date à laquelle les sénateurs cooptés sont désignés conformément aux articles 218 à 220 du Code électoral.


Artikel 76bis van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek stelt dat degenen aan wie kennis moet worden gegeven van de beslissing van het Rechtscollege, dat wil zeggen krachtens artikel 76 van voormeld Kieswetboek, de betrokken gemeenteraad en de kandidaten die een bezwaar indienden, binnen acht dagen na de kennisgeving beroep kunnen instellen bij de Raad van State.

L'article 76bis du Code électoral communal bruxellois dispose qu'un recours au Conseil d'Etat est ouvert dans les huit jours de la notification aux personnes à qui la décision du Collège juridictionnel doit être notifiée, c'est-à-dire en vertu de l'article 76 du même code, le conseil communal concerné et les candidats réclamants.


98. Er dient tenslotte nog gewezen te worden op artikel 23ter van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, dat stelt :

98. Il faut enfin signaler également l'article 23ter du Code électoral communal bruxellois qui stipule que :


Bij hun aanwijzing worden de leden van een kiesbureau via een modelformulier uitdrukkelijk attent gemaakt op de bepaling van artikel 95, § 5, van het Kieswetboek die stelt dat ieder die zich, zonder geldige reden, onttrekt aan de aanwijzing of die door zijn schuld, zijn onvoorzichtigheid of zijn nalatigheid op enigerlei wijze de hem toevertrouwde opdracht in gevaar brengt, gestraft wordt met een geldboete van vijftig tot tweehonderd euro (te vermenigvuldigen met de huidige opdeciemen).

Lors de leur désignation, on attire l'attention des membres d'un bureau électoral, au moyen d'un formulaire modèle, sur la disposition de l'article 95, § 5, du Code électoral qui stipule que toute personne, qui s'est soustraite à sa désignation ou qui par sa faute, son imprudence ou sa négligence a compromis de quelque manière que ce soit la mission qui lui a été confiée, est punie d'une amende de cinquante à deux cents euros (à multiplier par les décimes additionnels actuels).


Artikel 76bis van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek stelt dat degenen aan wie kennis moet worden gegeven van de beslissing van het Rechtscollege, dat wil zeggen krachtens artikel 76 van voormeld Kieswetboek, de betrokken gemeenteraad en de kandidaten die een bezwaar indienden, binnen acht dagen na de kennisgeving beroep kunnen instellen bij de Raad van State.

L'article 76bis du Code électoral communal bruxellois dispose qu'un recours au Conseil d'Etat est ouvert dans les huit jours de la notification aux personnes à qui la décision du Collège juridictionnel doit être notifiée, c'est-à-dire en vertu de l'article 76 de la même loi, le conseil communal concerné et les candidats réclamants.




D'autres ont cherché : kieswet     kieswetboek     kieswetboek dat stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kieswetboek dat stelt' ->

Date index: 2024-12-13
w