Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind of jeugd werden georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

1° een beschrijving van de opleidingsinstelling, namelijk haar adres en andere gegevens, maatschappelijk doel, statuten, de namen van de verantwoordelijken, de verschillende erkenningen, alsook, in voorkomend geval, een balans van de opleidingen die in de sector kind of jeugd werden georganiseerd;

1° une description de l'organisme de formation, à savoir ses coordonnées, objet social, statuts, noms des responsables, reconnaissances et agréments divers ainsi que, le cas échéant, un bilan des formations organisées dans le secteur de l'enfance ou de la jeunesse;


Deelneming van een kind van de werknemer of van zijn echtgenote aan het feest van de vrijzinnige jeugd daar waar dit georganiseerd wordt : de dag van de gebeurtenis of activiteitsdag voorafgaand of onmiddellijk op de gebeurtenis volgend als deze met een zondag, een feestdag of een gewone niet-werkdag samenvalt.

Participation d'un enfant du travailleur ou de son conjoint à la fête de la jeunesse laïque, là où elle est organisée : le jour de la fête ou le jour d'activité précédant ou suivant immédiatement la fête si celle-ci coïncide avec un dimanche, un jour férié ou un jour normal de non-activité.


De laatste twee jaar heeft België zeer actief deelgenomen aan verscheidene activiteiten die, met het oog op de betere bescherming van de rechten van het kind en conform met of aanvullend op de bepalingen van de Conventie van de Rechten van het Kind, werden georganiseerd in het kader van internationale organisaties.

Au cours de ces deux dernières années, la Belgique a participé très activement aux nombreuses activités menées dans le cadre d'organisations internationales en vue d'assurer une meilleure protection des droits de l'enfant conformément ou complémentairement aux dispositions de la Convention des droits de l'enfant.


21 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing van artikel 47 van het programmadecreet van 10 december 2015 houdende verschillende maatregelen inzake gespecialiseerd onderwijs, schoolgebouwen, kind, cultuur, hoger onderwijs, financiering van het universitair en niet-universitair hoger onderwijs en onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde b ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 47 du décret-programme du 10 décembre 2015 portant diverses mesures relatives à l'enseignement spécialisé, aux bâtiments scolaires, à l'enfance, à la culture, à l'enseignement supérieur, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à l'enseignement de promotion sociale Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, notamment l'article 50 ...[+++]


27 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Beslissingskamer voor nuttige ervaring alsook van het model bedoeld in artikel 24 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubs ...[+++]

27 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Chambre décisionnelle de l'expérience utile ainsi que du modèle visé à l'article 24 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par ...[+++]


22 APRIL 2015. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de netoverschrijdende commissie voor de bekwaamheidsbewijzen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 47; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind en van de Minister van Onderwijs voor Sociale ...[+++]

22 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission interréseaux des titres de capacité Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, notamment l'article 47; Sur la proposition de la Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance et de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances;


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie; - het studiejaar, de vorm en he ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives; - l'année d'étude, la forme et le type d'enseignement des mineurs; 4) le nombre et les motifs de refu ...[+++]


1° ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de belangen van het kind om contact op te nemen met hun gedetineerde ouder; daartoe kan de dienst contact opnemen met de diensten voor gerechtelijke bescherming of de diensten voor hulpverlening aan de jeugd van de woonplaats van de ouder die het kind bewaart of van de verblijfplaats van het kind; indien een dossier op naam van het kind geopend wordt door één van de bevoegde instanties, brengen deze een advies over het mogelijke contact tussen het kind en zijn gedetineerde ouder ui ...[+++]

1° de s'assurer du respect de l'intérêt des enfants à avoir un contact avec leur parent détenu; à cet effet, le service prend contact avec les services de protection judiciaire (SPJ) ou les service d'aide à la jeunesse (SAJ) du domicile du parent qui a la garde de l'enfant ou du lieu de résidence de l'enfant; si un dossier au nom de l'enfant est ouvert par une de ces instances compétentes, celles-ci remettent un avis sur l'opportunité d'un contact entre l'enfant et son parent détenu; en cas d'avis négatif des instances compétentes, ou en cas de refus de l'enfant ou de sa famille, les visites de l'enfant à son parent détenu ne ...[+++]


In deze geest werd op 17 en 18 februari 2003 in het Parlement, met ondersteuning van het Frans-Duitse Bureau voor de Jeugd en de Franse afdeling van “Europa in beweging”, een eerste hoorzitting georganiseerd, waaraan een honderdtal Europese jongeren deelnam, die betrokken werden bij de totaliteit van de werkzaamheden in het kader van het Handvest voor de grondrechten.

Dans cet esprit, il a été organisé, le 17 et le 18 février 2003, au Parlement européen, avec le soutien de l'Office franco-allemand pour la jeunesse et la Composante française bouge l'Europe, une première audition associant à l'ensemble des travaux de la Charte une centaine de jeunes européens.


De laatste twee jaar heeft België zeer actief deelgenomen aan verscheidene activiteiten die, met het oog op de betere bescherming van de rechten van het kind en conform met of aanvullend op de bepalingen van de Conventie van de Rechten van het Kind, werden georganiseerd in het kader van internationale organisaties.

Au cours de ces deux dernières années, la Belgique a participé très activement aux nombreuses activités menées dans le cadre d'organisations internationales en vue d'assurer une meilleure protection des droits de l'enfant conformément ou complémentairement aux dispositions de la Convention des droits de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind of jeugd werden georganiseerd' ->

Date index: 2023-08-22
w