Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Comité voor de Rechten van het Kind
Controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis
Geboorte van dood kind
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Jeugdzorg
Kind dat buiten het huwelijk wordt geboren
Kinderbescherming
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mishandeld kind
Morele bescherming van het kind
Natuurlijk kind
Neonatale dood
Neventerm
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onwettig kind
Psychiatrische beoordeling van een kind uitvoeren
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Ziekte van moeder

Vertaling van "kind onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood

Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


kind dat buiten het huwelijk wordt geboren | natuurlijk kind | onwettig kind

enfant illégitime | enfant naturel | enfant né hors mariage


kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


psychiatrische beoordeling van een kind uitvoeren

réaliser l'évaluation psychiatrique d’un enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vindt er bijvoorbeeld een verkrachting plaats op een kind onder de tien jaar dan kan de straf tot dertig jaar opsluiting gaan.

Par exemple, un viol commis sur un enfant de moins de dix ans peut être puni d'une peine de réclusion allant jusqu'à trente ans.


Zo moeten moeder en kind onder meer getest worden om bijvoorbeeld overdraagbare ziekten uit te sluiten.

Il y a lieu notamment d'effectuer des tests sur la mère en vue d'exclure des maladies transmissibles par exemple et sur l'enfant.


Er zal ook een verbetering komen voor het systeem van de mantelzorgers: i. het invoeren van een unieke uitkering: "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of bloed- en aanverwanten tot en met de tweede graad - zwaar ziek is"; ii. de verhoging van de financiële tussenkomst; iii. de uitbreiding van het personele toepassingsgebied (naar de ouder of aanverwanten tot in de tweede graad); iv. en een uitbreiding van het materieel toepassingsgebied: hulp voor een gehandicapt kind onder de 25 jaar.

Une amélioration interviendra également dans le système d'aidant proche: i. une instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2e degré est gravement malade"; ii. l' augmentation du montant de la prestation financière; iii. extension du champ d'application personnel (jusqu'au parent ou allié au 2e degré); iv. et une extension du champ d'application matériel: aide à un enfant handicapé de moins de 25 ans.


Maar, het gebeurt vaak dat de som van honoraria die thuisverpleegkundigen aanrekenen echter onder het al lage bedrag van een forfait B valt. Ik ken zo een kind (onder de zes jaar) dat aanspraak kan maken op drie nomenclatuurnummers (425014, 424351 en 424336), maar waarvoor de som van de honoraria aldus onder het forfait B blijft.

Il arrive néanmoins souvent que la somme des honoraires pratiqués par les infirmiers à domicile soit inférieure au montant déjà très bas d'un forfait B. Je connais un enfant de moins de six ans qui peut prétendre à trois numéros de nomenclature (425014, 424351 et 424336), pour lesquels la somme des honoraires reste toutefois inférieure au forfait B. Dès lors, pourquoi les parents opteraient-ils pour des soins à domicile?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het belang van het geplaatste kind dit vordert, kan de jeugdrechtbank van de hoofdverblijfplaats in de zin van artikel 3, eerste lid, 5º, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen van de ouders, voogden of degenen die het kind onder hun bescherming hebben, hetzij van ambtswege, hetzij op eenvoudige vordering van een lid der familie en na de in het eerste lid bedoelde personen te hebben gehoord of opgeroepen, ofwel beslissen over de aanwending, ten bate van het kind, van het bedrag bepaald in het eerste lid, 2º, ofwel voor dit kind een te allen tijde afzetbare bijzondere voogd aan ...[+++]

Lorsque l'intérêt de l'enfant placé l'exige, le tribunal de la jeunesse de la résidence principale, au sens de l'article 3, alinéa 1 , 5º, de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, des parents ou tuteurs ou des personnes qui ont l'enfant sous leur garde peut, soit d'office, soit sur simple demande d'un membre de la famille et après avoir entendu ou convoqué les personnes visées à l'alinéa 1 , ou bien décider de l'affectation au profit de l'enfant du montant visé à l'alinéa 1 , 2º, ou bien désigner pour cet enfant un tuteur spécial révocable à tout moment, chargé de disposer de ce montant pour les b ...[+++]


Indien het belang van het geplaatste kind dit vordert, kan de jeugdrechtbank van de hoofdverblijfplaats in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen van de ouders, voogden of degenen die het kind onder hun bescherming hebben, hetzij van ambtswege, hetzij op eenvoudige vordering van een lid der familie en na de in het eerste lid bedoelde personen te hebben gehoord of opgeroepen, ofwel beslissen over de aanwending ten bate van het kind, van het bedrag bepaald in het eerste lid, 2°, ofwel voor dit kind een te allen tijde afzetbare bijzondere voogd aans ...[+++]

Si l’intérêt de l’enfant placé l’exige, le tribunal de la jeunesse de la résidence principale, au sens de l’article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, des parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde de l’enfant peut, soit d’office, soit sur simple réquisition d’un membre de la famille et après avoir entendu ou appelé les personnes visées à l’alinéa 1, ou bien de décider, en faveur de l’enfant, de l’emploi du montant visé à l’article 1, 2°, ou bien désigner à l’enfant un tuteur ad hoc toujours révocable, chargé de disposer de cette somme pour les besoins de l’enfant.


Artikel 19 van het UNO-verdrag inzake de Rechten van het Kind luidt als volgt : « De Staten die partij zijn, nemen alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen en maatregelen op sociaal en opvoedkundig gebied om het kind te beschermen tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld, letsel of misbruik, verwaarlozing of nalatige behandeling, mishandeling of exploitatie, met inbegrip van seksueel misbruik, zo lang het kind onder de hoede is van de ouder(s), wettige voogd(en) of iemand anders die de zorg voor het kind heeft».

Selon l'article 19 de la convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant, les États parties prennent toutes les mesures législatives, administratives, sociales et éducatives appropriées pour protéger l'enfant contre toute forme de violence, d'atteintes ou de brutalités physiques ou mentales, d'abandon ou de négligence, de mauvais traitements ou d'exploitation, y compris la violence sexuelle, pendant qu'il est sous la garde de ses parents ou de l'un deux, de son ou ses représentants légaux ou de toute autre personne à qui il est confié.


Artikel 19 van het UNO-verdrag inzake de rechten van het kind luidt als volgt : « De Staten die partij zijn, nemen alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen en maatregelen op sociaal en opvoedkundig gebied om het kind te beschermen tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld, letsel of misbruik, verwaarlozing of nalatige behandeling, mishandeling of exploitatie, met inbegrip van seksueel misbruik, zo lang het kind onder de hoede is van de ouder(s), wettige voogd(en) of iemand anders die de zorg voor het kind heeft».

Selon l'article 19 de la convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant, les États parties prennent toutes les mesures législatives, administratives, sociales et éducatives appropriées pour protéger l'enfant contre toute forme de violence, d'atteintes ou de brutalités physiques ou mentales, d'abandon ou de négligence, de mauvais traitements ou d'exploitation, y compris la violence sexuelle, pendant qu'il est sous la garde de ses parents ou de l'un deux, de son ou ses représentants légaux ou de toute autre personne à qui il est confié.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid e ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]


Indien het belang van het geplaatste kind dit vordert, kan de jeugdrechtbank van de hoofdverblijfplaats in de zin van artikel 3, eerste lid, 5º, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen van de ouders, voogden of degenen die het kind onder hun bescherming hebben, hetzij van ambtswege, hetzij op eenvoudige vordering van een lid der familie en na de in het eerste lid bedoelde personen te hebben gehoord of opgeroepen, ofwel beslissen over de aanwending, ten bate van het kind, van het bedrag bepaald in het eerste lid, 2º, ofwel voor dit kind een te allen tijde afzetbare bijzondere voogd aan ...[+++]

L'intérêt de l'enfant placé l'exige, le tribunal de la jeunesse de la résidence principale, au sens de l'article 3, alinéa 1 , 5º, de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, des parents ou tuteurs ou des personnes qui ont l'enfant sous leur garde peut, soit d'office, soit sur simple demande d'un membre de la famille et après avoir entendu ou convoqué les personnes visées à 1 , ou bien décider de l'affectation au profit de l'enfant du montant visé à l'alinéa 1 , 2º, ou bien désigner pour cet enfant un tuteur spécial révocable à tout moment, chargé de disposer de ce montant pour les besoins de l'enfan ...[+++]


w