Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Kinderbijslag
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Verhoogde kinderbijslag
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «kinderbijslag volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


verhoogde kinderbijslag

allocations familiales majorées


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés




de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Kinderen die niet voor een volledige maand kinderbijslag genieten in een andere regeling :

2. Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime :


3. Kinderen die al voor een volledige maand in een andere regeling kinderbijslag genieten

3. Enfants qui jouissent déjà d'allocations familiales pendant un mois entier dans un autre régime.


De staatssecretaris benadrukt nogmaals dat de bevoegdheid voor de kinderbijslag volledig wordt overgeheveld naar de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Le secrétaire d'État réitère que la compétence relative aux allocations familiales est intégralement transférée aux Communautés et à la Commission communautaire commune.


Wanneer de twee ouders van hetzelfde geslacht die niet samenwonen het ouderlijk gezag gezamenlijk uitoefenen in de zin van artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek en het kind niet uitsluitend of hoofdzakelijk door een andere bijslagtrekkende wordt opgevoed, wordt de kinderbijslag volledig betaald aan de oudste onder de verwanten in de eerste graad.

Lorsque les deux parents de même sexe qui ne cohabitent pas exercent conjointement l’autorité parentale au sens de l’article 374 du Code civil et que l’enfant n’est pas élevé exclusivement ou principalement par un autre allocataire, les allocations familiales sont payées intégralement au plus âgé des parents au premier degré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wanneer de twee ouders die niet samenwonen het ouderlijke gezag gezamenlijk uitoefenen in de zin van artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek en het kind niet uitsluitend of hoofdzakelijk door een andere bijslagtrekkende wordt opgevoed, wordt de kinderbijslag volledig aan de moeder betaald.

« Lorsque les deux parents qui ne cohabitent pas exercent conjointement l’autorité parentale au sens de l’article 374 du Code civil et que l’enfant n’est pas élevé exclusivement ou principalement par un autre allocataire, les allocations sont payées intégralement à la mère.


De staatssecretaris benadrukt nogmaals dat de bevoegdheid voor de kinderbijslag volledig wordt overgeheveld naar de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Le secrétaire d'État réitère que la compétence relative aux allocations familiales est intégralement transférée aux Communautés et à la Commission communautaire commune.


Bij zijn arrest nr. 145/2008 van 30 oktober 2008 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 42bis van de AKBW de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt door de kinderen van de niet-uitkeringsgerechtigde volledig werklozen niet de verhoogde kinderbijslag te geven die het toekent aan de uitkeringsgerechtigde volledig werklozen vanaf de zevende maand werkloosheid.

La Cour a jugé, par son arrêt n° 145/2008, du 30 octobre 2008, que l'article 42bis de la LGAF violait les articles 10 et 11 de la Constitution en privant, à partir du septième mois de chômage, les enfants de chômeurs complets non indemnisés du supplément d'allocations familiales qu'il octroie aux enfants de chômeurs complets indemnisés.


Teneinde aan alle volledig werklozen, ongeacht of zij al dan niet uitkeringsgerechtigd zijn, de verhoogde kinderbijslag van artikel 42bis van de AKBW toe te kennen (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/005, pp. 2-3), voorziet artikel 205 van de wet van 22 december 2008 in de schrapping van de woorden « uitkeringsgerechtigde » en « vergoede » in het voormelde artikel 42 bis. Krachtens artikel 207 van diezelfde wet treedt artikel 205 in werking op de datum bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Afin d'attribuer à tous les chômeurs complets, qu'ils soient indemnisés ou non, le supplément d'allocations familiales visé à l'article 42bis de la LGAF (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1608/005, pp. 2-3), l'article 205 de la loi du 22 décembre 2008 supprime le mot « indemnisé » dans l'article 42bis précité. En vertu de l'article 207 de la même loi, l'article 205 entre en vigueur à la date déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Dat is onder meer het geval bij de langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werklozen, aan wie artikel 42bis, § 1, 2°, vanaf de zevende maand werkloosheid een verhoogde kinderbijslag toekent.

Tel est notamment le cas des chômeurs complets indemnisés de longue durée, auxquels l'article 42bis, § 1, 2°, accorde un supplément d'allocations familiales à partir du septième mois de chômage.


De gemeenschappen zijn onder meer volledig bevoegd voor het bepalen van het toepassingsgebied, de rechthebbenden die het recht op kinderbijslag openen, de rechtgevende kinderen, de bijslagtrekkenden, het bedrag van de kinderbijslag, het ontstaan en behoud van het recht op kinderbijslag, de betaling van de kinderbijslag en het administratief beheer.

Les Communautés disposent notamment de la pleine compétence pour définir le champ d'application, les attributaires qui ouvrent le droit aux allocations familiales, les enfants bénéficiaires, les allocataires, le montant des allocations familiales, la création et le maintien du droit aux allocations familiales, le paiement des allocations familiales et la gestion administrative.


w