Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagelijkse gezins- of kinderbijslagen
Gezinstoelagen
Kinderbijslag
Kinderbijslagen
Op ethische gronden mogen

Traduction de «kinderbijslagen mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


dagelijkse gezins- of kinderbijslagen

prestations ou allocations journalières


gezinstoelagen | kinderbijslag | kinderbijslagen

allocations familiales


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kinderbijslagen mogen alleen aanzienlijk worden verminderd om redenen van algemeen belang.

Les allocations familiales ne peuvent faire l'objet de diminutions substantielles que pour des raisons d'intérêt général.


Kinderbijslagen mogen alleen aanzienlijk worden verminderd om redenen van algemeen belang.

Les allocations familiales ne peuvent faire l'objet de diminutions substantielles que pour des raisons d'intérêt général.


De Franstaligen mogen toch onder mekaar vergaderen en zich een opinie vormen over de problematiek van de kinderbijslagen ?

Les francophones ont quand même bien le droit de se réunir pour se forger une opinion sur la problématique des allocations familiales ?


De Franstaligen mogen toch onder mekaar vergaderen en zich een opinie vormen over de problematiek van de kinderbijslagen ?

Les francophones ont quand même bien le droit de se réunir pour se forger une opinion sur la problématique des allocations familiales ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op fiscaal gebied kunnen die kinderen slechts als ten laste van de beoogde belastingplichtige worden beschouwd indien aan alle hierna opgesomde voorwaarden is voldaan: 1° zij moeten deel uitmaken van zijn gezin op 1 januari van het aanslagjaar (dit betekent onder meer dat het verblijf aldaar van duurzame aard moet zijn); 2° zij mogen in het belastbare tijdperk persoonlijk geen bestaansmiddelen hebben gehad die netto meer dan 90.000 frank (120.000 frank voor zwaar gehandicapte kinderen) bedragen (die bedragen worden jaarlijks aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk aangepast); 3° zij mogen geen bezoldigingen genieten d ...[+++]

Sur le plan fiscal, ces enfants ne peuvent être considérés comme étant à charge du contribuable en cause que s'il est satisfait à toutes les conditions énumérées ci-après: 1° ils doivent faire partie de son ménage au 1er janvier de l'exercice d'imposition (ce qui signifie notamment que le séjour doit être de nature durable); 2° ils ne peuvent avoir bénéficié personnellement, pendant la période imposable, de ressources d'un montant net supérieur à 90.000 francs (120.000 francs pour les enfants gravement handicapés) (ces montants sont adaptés annuellement à l'indice des prix à la consommation du Royaume); 3° ils ne peuvent avoir bénéficié de rémunérations constituant des frais professionnels pour le contribuable; 4° le contribuable doit as ...[+++]


Een zogenaamde beschikking van toelaatbaarheid, waarbij de beslagrechter een «schuldenaar» toelaat tot de procedure van collectieve schuldenregeling, heeft tot gevolg dat de gekende schuldeisers een aangifte van schuldvordering moeten indienen om in de regeling opgenomen te worden (artikel 1675/9, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek) en dat zij die aan de betrokkene moeten betalen (wedde, pensioen, kinderbijslagen, ..) dat enkel rechtsgeldig kunnen en mogen doen in handen van de schuldbemiddelaar (artikel 1675/7, § 1, en artikel 1675/9, ...[+++]

Une «décision d'admissibilité», selon laquelle le juge des saisies autorise un débiteur à bénéficier de la procédure de règlement collectif de dettes, contraint les créanciers connus à effectuer une déclaration de créance afin d'être repris dans la procédure (article 1675/9, § 2, du Code judiciaire) et les personnes ou organismes devant verser des sommes d'argent à l'intéressé (traitement, pension, allocations familiales, etc) à effectuer tous paiements entre les mains du médiateur de dettes (article 1675/7, § 1er, et article 1675/9, § 1er, 4°.


De maatregel kwam er vanuit een terechte sociale bekommernis dat kinderbijslagen een recht van het kind zijn die niet afhankelijk zouden mogen zijn van het statuut van de ouders of van wanbetalingen door hun ouders.

Cette mesure répond à un souci bien légitime d'ordre social, à savoir le respect du principe selon lequel les allocations familiales constituent un droit de l'enfant qui ne devrait pas dépendre du statut ni des défauts de paiement des parents.




D'autres ont cherché : dagelijkse of kinderbijslagen     gezinstoelagen     kinderbijslag     kinderbijslagen     kinderbijslagen mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderbijslagen mogen' ->

Date index: 2022-06-04
w