Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen in bijzondere mate gevoelig " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat de gegevens waarin met name de gevolgen van langdurige en stelselmatige blootstelling van kinderen aan TRM centraal staan, hoewel duidelijk is dat kinderen in bijzondere mate gevoelig zijn voor TRM, ontoereikend of niet beschikbaar zijn, en dat een onderzoek dat relevante gegevens oplevert doelmatiger op pan-Europees niveau kan worden voorbereid en de voorkeur geniet boven 27 verschillende onderzoeken in de 27 lidstaten,

D. considérant que, bien qu'il soit manifeste que les enfants sont particulièrement vulnérables à la FTA, les données spécifiquement axées sur l'exposition à long terme et systématique des enfants à la FTA sont soit insuffisantes soit non disponibles et qu'une étude fournissant des données pertinentes peut être réalisée de manière plus efficace à une échelle européenne et est préférable à 27 études différentes dans les 27 États membres,


D. overwegende dat de gegevens waarin met name de gevolgen van langdurige en stelselmatige blootstelling van kinderen aan TRM centraal staan, hoewel duidelijk is dat kinderen in bijzondere mate gevoelig zijn voor TRM, ontoereikend of niet beschikbaar zijn, en dat een onderzoek dat relevante gegevens oplevert doelmatiger op pan-Europees niveau kan worden voorbereid en de voorkeur geniet boven 27 verschillende onderzoeken in de 27 lidstaten,

D. considérant que, bien qu'il soit manifeste que les enfants sont particulièrement vulnérables à la FTA, les données spécifiquement axées sur l'exposition à long terme et systématique des enfants à la FTA sont soit insuffisantes soit non disponibles et qu'une étude fournissant des données pertinentes peut être réalisée de manière plus efficace à une échelle européenne et est préférable à 27 études différentes dans les 27 États membres,


D. overwegende dat de gegevens waarin met name de gevolgen van langdurige en stelselmatige blootstelling van kinderen aan TRM centraal staan, hoewel duidelijk is dat kinderen in bijzondere mate gevoelig zijn voor TRM, ontoereikend of niet beschikbaar zijn, en dat een onderzoek dat relevante gegevens oplevert doelmatiger op pan-Europees niveau kan worden voorbereid en de voorkeur geniet boven 27 verschillende onderzoeken in de 27 lidstaten,

D. considérant que, bien qu'il soit manifeste que les enfants sont particulièrement vulnérables à la FTA, les données spécifiquement axées sur l'exposition à long terme et systématique des enfants à la FTA sont soit insuffisantes soit non disponibles et qu'une étude fournissant des données pertinentes peut être réalisée de manière plus efficace à une échelle européenne et est préférable à 27 études différentes dans les 27 États membres,


W. overwegende dat oudere vrouwen in bijzondere mate gevoelig zijn voor leeftijdsgerelateerde aandoeningen, waaraan in het beleid inzake de gezondheid en veiligheid op het werk behoorlijke aandacht moet worden besteed;

W. considérant que les femmes vieillissantes sont particulièrement exposées aux maladies liées à l'âge, qui doivent être abordées de manière appropriée dans le cadre des politiques de santé et de sécurité au travail;


W. overwegende dat oudere vrouwen in bijzondere mate gevoelig zijn voor leeftijdsgerelateerde aandoeningen, waaraan in het beleid inzake de gezondheid en veiligheid op het werk behoorlijke aandacht moet worden besteed;

W. considérant que les femmes vieillissantes sont particulièrement exposées aux maladies liées à l'âge, qui doivent être abordées de manière appropriée dans le cadre des politiques de santé et de sécurité au travail;


Aangezien heel jonge kinderen een bijzonder gevoelige groep uitmaken, blijft het FAVV in zijn controleprogramma bijzondere aandacht besteden aan de levensmiddelen die deel uitmaken van hun dagelijks voedingspatroon.

Étant donné que les très jeunes enfants représentent un groupe particulièrement sensible, l'AFSCA continue à consacrer dans son programme de contrôle une attention spéciale aux denrées alimentaires qui font partie de leur schéma alimentaire quotidien.


Aangezien heel jonge kinderen een bijzonder gevoelige groep uitmaken, blijft het FAVV in zijn controleprogramma bijzondere aandacht besteden aan de levensmiddelen die deel uitmaken van hun dagelijks voedingspatroon.

Étant donné que les très jeunes enfants représentent un groupe particulièrement sensible, l'AFSCA continue à porter dans son programme de contrôle une attention spéciale aux denrées alimentaires qui font partie de leur schéma alimentaire quotidien.


Daarom heb ik daarover een amendement (nr. 26) ingediend en eraan toegevoegd dat er daarbij bijzondere aandacht moet zijn voor zwakkere groepen zoals kinderen en zwangere vrouwen, omdat zij extra gevoelig kunnen zijn voor bijwerkingen.

J'ai dès lors déposé un amendement à ce sujet (nº 26) et ajouté qu'une attention particulière devait être accordée aux groupes les plus faibles, comme les enfants et les femmes enceintes, qui peuvent être particulièrement sensibles aux effets secondaires.


Tijdens dit overlegmoment tussen het Vlaamse en federale kabinet werd onder meer afgesproken dat zal worden onderzocht in welke mate de samenwerking tussen de deelnemers aan het federale proefproject `GGZ-jeugd met betrekking tot psychiatrische zorg voor kinderen en jongeren in de thuissituatie door middel van outreaching' en de betrokken gemeenschapsinstellingen voor bijzondere jeugdbijstand kan worden geïntensifieerd.

Au cours de cette concertation entre le cabinet flamand et le cabinet fédéral, il a notamment été convenu d'examiner dans quelle mesure on pourrait intensifier la collaboration entre les participants au projet pilote fédéral « SSM-Jeunes concernant les soins psychiatriques pour enfants et jeunes séjournant à domicile au moyen de l'outreaching » et les institutions communautaires concernées de l'aide spéciale à la jeunesse.


Ze moet ook bijzondere aandacht besteden aan vrouwen, die vandaag nog meer armoede kennen dan mannen en die in nog veel grotere mate verantwoordelijkheid dragen voor gezinnen, zeker in het geval van alleenstaande moeders met kinderen.

Elle doit consacrer une attention particulière aux femmes qui sont aujourd'hui plus démunies encore que les hommes et assument dans une plus large mesure la responsabilité du ménage, a fortiori dans le cas de mères isolées avec enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen in bijzondere mate gevoelig' ->

Date index: 2021-06-13
w