Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysieke kindermishandeling
Kindermishandeling
Mishandelingssyndroom
Monitoring van kindermishandeling
Slachtoffer van kindermishandelling
Stichting Voorkoming van Kindermishandeling
Syndroom van kindermishandeling
Vereniging tegen Kindermishandeling
Vertrouwenscentrum kindermishandeling

Traduction de «kindermishandeling van maart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stichting Voorkoming van Kindermishandeling | Vereniging tegen Kindermishandeling

Association pour la Prévention de l'Enfance martyre


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


vertrouwenscentrum kindermishandeling

centre de confiance pour l'enfance maltraitée


monitoring van kindermishandeling

surveillance de la maltraitance d'un enfant


slachtoffer van kindermishandelling

victime de maltraitance d'enfant




mishandelingssyndroom | syndroom van kindermishandeling

syndrome des enfants battus | syndrome des enfants maltraités | syndrome des enfants martyrs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Specifiek voor wat kindermishandeling betreft, kan er gewezen worden op het Protocol Kindermishandeling van maart 2010 dat officieel werd ondertekend door de minister van Justitie en de Vlaamse minister van Welzijn en dat in mei 2014 geactualiseerd werd.

Concernant la maltraitance d’enfants spécifiquement, on peut référer au « Protocol Kindermishandeling » (protocole de lutte contre la maltraitance d'enfants) de mars 2010 qui a été signé officiellement par le ministre de la Justice et le ministre flamand du Bien-être et qui a été actualisé en mai 2014.


Er werden onlangs tevens twee omzendbrieven verspreid op het vlak van intrafamiliaal geweld : omzendbrief 3/2006 (1 maart 2006) houdende de definities van het intrafamiliaal geweld en extrafamiliale kindermishandeling en de identificatie en registratie van de dossiers door de politiediensten en de parketten en omzendbrief 4/2006 (1 maart 2006) betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld.

Deux circulaires ont également été prises récemment dans le domaine de la violence intrafamiliale; la circulaire 3/2006 (1 mars 2006) ayant pour objet la définition de la violence intrafamiliale et de la maltraitance d'enfants extrafamiliale, l'identification et l'enregistrement des dossiers par les services de police et les parquets et la circulaire 4/2006 (1 mars 2006) relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple.


5) Hoe ver staan de voorbereidingen ter uitvoering van het Protocol kindermishandeling afgesloten tussen de federale staat en de Vlaamse Gemeenschap op 30 maart 2010?

5) Où en sont les préparatifs en vue de l'exécution du Protocole relatif à la maltraitance des enfants conclu entre l'État fédéral et la Communauté flamande le 30 mars 2010 ?


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 september 2003, 26 maart 2004, 8 september 2006, 14 december 2007, 29 mei 2009, 24 juni 2011, 16 december 2011 en 13 december 2013;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2002 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 septembre 2003, 26 mars 2004, 8 septembre 2006, 14 décembre 2007, 29 mai 2009, 24 juin 2011, 16 décembre 2011 et 13 décembre 2013 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 september 2003, 26 maart 2004, 8 september 2006, 14 december 2007, 29 mei 2009, 24 juni 2011 en 16 december 2011;

Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2002 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 septembre 2003, 26 mars 2004, 8 septembre 2006, 14 décembre 2007, 29 mai 2009, 24 juin 2011 et 16 décembre 2011;


Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling, gewijzigd bij de besluiten van 5 september 2003, 26 maart 2004, 8 september 2006, 14 december 2007, 29 mei 2009 en 24 juni 2011, wordt een artikel 30quinquies ingevoegd, dat luidt als volgt :

Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2002 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 septembre 2003, 26 mars 2004, 8 septembre 2006, 14 décembre 2007, 29 mai 2009 et 24 juin 2011, il est inséré un article 30quinquies, rédigé comme suit :


Artikel 1. In artikel 30 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling, gewijzigd bij de Besluiten van de Vlaamse Regering van 5 september 2003, 26 maart 2004 en 8 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 30 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2002 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 septembre 2003, 26 mars 2004 et 8 septembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 september 2003, 26 maart 2004 en 8 september 2006;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2002 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 septembre 2003, 26 mars 2004 et 8 septembre 2006;


Er werden onlangs tevens twee omzendbrieven verspreid op het vlak van intrafamiliaal geweld : omzendbrief 3/2006 (1 maart 2006) houdende de definities van het intrafamiliaal geweld en extrafamiliale kindermishandeling en de identificatie en registratie van de dossiers door de politiediensten en de parketten en omzendbrief 4/2006 (1 maart 2006) betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld.

Deux circulaires ont également été prises récemment dans le domaine de la violence intrafamiliale; la circulaire 3/2006 (1 mars 2006) ayant pour objet la définition de la violence intrafamiliale et de la maltraitance d'enfants extrafamiliale, l'identification et l'enregistrement des dossiers par les services de police et les parquets et la circulaire 4/2006 (1 mars 2006) relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple.


Ik verwijs ook naar de rondzendbrief van het College van procureurs-generaal van 1 maart 2006 die het intrafamiliale geweld en de extrafamiliale kindermishandeling definieert en richtlijnen inzake hun registratie geeft.

Je vous renvoie également à la circulaire du Collège des procureurs généraux du 1 mars 2006 définissant la violence intrafamiliale et la maltraitance extrafamiliale, et qui donne des directives concernant leur enregistrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindermishandeling van maart' ->

Date index: 2022-08-06
w