Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider-coördinator kinderopvang
Buitenschoolse kinderopvang
Coördinatrice kinderopvang
Kinderopvang
Kinderopvang thuis
Leider kinderopvang
Leider tussenschoolse kinderopvang
Leidster kinderopvang
Leidster tussenschoolse kinderopvang
Manager kinderdagverblijf
Manager kinderopvang
Medewerker kinderdagverblijf
Medewerkster kinderopvang
Netwerk Kinderopvang
Pedagogisch medewerkster kinderopvang
Uitkering voor kinderopvang

Traduction de «kinderopvang dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coördinatrice kinderopvang | leidster tussenschoolse kinderopvang | begeleider-coördinator kinderopvang | leider tussenschoolse kinderopvang

directeur d'accueil de loisirs | directrice d'accueil de loisirs | directeur adjoint d'accueil de loisirs | responsable d'accueil de loisirs


leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang

directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants


medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang

accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice






uitkering voor kinderopvang

allocation de garde d'enfant


Netwerk Kinderopvang

réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants


kinderopvang thuis

service à domicile de garde d'enfants


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er komt voor de erkende kinderopvang dus geen verhoging van het maximale dagbedrag (450 frank) en ook geen verhoging van de leeftijd tot 12 jaar.

Le montant maximum déductible par jour de garde (450 francs) n'est pas revu à la hausse, pas plus que n'est porté à douze ans l'âge permettant de bénéficier de l'avantage fiscal.


6. a) Er werden per jaar voor de kinderopvang telkens (dus per jaar) 7 personen ingezet voor de Kinderopvang

6. a) Nous engageons pour la garderie d’enfants chaque fois (par an) 7 personnes.


6. a) Er werden per jaar voor de kinderopvang telkens (dus per jaar) zeven personen ingezet voor de kinderopvang.

6. a) Nous engageons pour la garderie d’enfants chaque fois (par an) sept personnes.


Een uitbreiding van het dienstenchequesysteem — dat reeds eerder op het domein van de thuishulp haar doeltreffendheid heeft bewezen — zou bijgevolg niet alleen tegemoetkomen aan de prangende vraag van families om te beschikken over flexibele buitenschoolse kinderopvang, de dienstenchequeregeling zou nog andere gebreken kunnen opvullen : een groter aanbod van dienstverlening aan personen, extra banen en dus meer mensen aan het werk en het wit maken van zwartwerk.

Par conséquent, une extension du système des titres-services — qui a déjà eu l'occasion de faire ses preuves dans le domaine de l'aide à domicile — permettrait non seulement de répondre à la demande pressante des familles désireuses de pouvoir disposer d'un accueil extrascolaire flexible, mais aussi de combler d'autres lacunes: offre accrue de services aux personnes, emplois supplémentaires et donc augmentation du nombre de personnes mises au travail et blanchiment du travail au noir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. benadrukt dat bezuinigingen op openbare diensten voor kinderopvang rechtstreeks van invloed zijn op de economische onafhankelijkheid van vrouwen; wijst erop dat in 2010 28,3% van het niet of parttime werken van vrouwen te verklaren was door het gebrek aan opvangdiensten, tegenover 27,9% in 2009, en dat in 2010 de arbeidsparticipatie van vrouwen met kleine kinderen in de EU 12,7% lager was dan bij vrouwen zonder kinderen, een groter verschil dus dan in 2008 toen het nog 11,5% bedroeg;

65. souligne que les réductions des dépenses dans les services publics d'aide à l'enfance ont une incidence directe sur l'indépendance économique des femmes; souligne qu'en 2010, 28,3 % de l'inactivité et du travail à temps partiel des femmes s'expliquait par le manque de services de garde, contre 27,9 % en 2009, et qu'en 2010, dans l'Union européenne, le taux d'emploi des femmes ayant des enfants en bas âge était inférieur de 12,7 % (contre 11,5 % en 2008) à celui des femmes sans enfants;


42. herinnert de lidstaten eraan dat degelijke kinderopvang een essentieel onderdeel van de gelijkheid van man en vrouw op de arbeidsmarkt is, en dat het dus van belang is om de streefdoelen van Barcelona voor kinderopvang te halen en vrouwen tot deelname aan de arbeidsmarkt te bewegen en het evenwicht tussen arbeid en privéleven te helpen verbeteren;

42. rappelle aux États membres que des services adéquats de garde d'enfants sont essentiels pour assurer l'égalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail; rappelle à cet égard aux États membres l'importance de la réalisation des objectifs de Barcelone relatifs à des structures adéquates pour l'accueil des enfants, de façon à encourager la participation des femmes au marché du travail et à favoriser l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée;


17. verzoekt de Commissie en de lidstaten om een open coördinatiemethode te ontwikkelen op het gebied van kinderopvang, zodat aanbevelingen kunnen worden gedaan over de manier waarop in Europa aan de vraag naar kinderopvang kan worden voldaan (dus organisatie en financiering van kinderopvang en opvang voor andere afhankelijke personen), met onder meer nauwkeurig omschreven doelen en indicatoren, zodat in 2015 in de gehele EU voor 90% van de kinderen opvang beschikbaar is vanaf hun geboorte tot het moment waarop zij leerplichtig worden ...[+++]

17. invite la Commission et les États membres à élaborer une méthode de coopération ouverte dans le domaine des services de garde afin de définir des recommandations sur les moyens de répondre aux besoins en matière de services de garde en Europe (c'est-à-dire l'organisation et le financement de la garde d'enfants ou d'autres personnes à charge), y compris la fixation d'objectifs et d'indicateurs précis dans le but de fournir des possibilités de garde à 90 % des enfants, de la naissance à l'âge scolaire obligatoire, dans toute l'UE ainsi qu'un niveau suffisant de services de garde pour les autres personnes à charge d'ici à 2015; soulign ...[+++]


Goede kinderopvang is dus niet alleen belangrijk voor de gendergelijkheid en voor de economische groei, maar ten minste even belangrijk voor de kinderen zelf.

Des structures de garde de qualité sont tout aussi importantes pour les enfants proprement dits que pour l’égalité des sexes et la croissance économique.


Het is ook goed voor de werkgelegenheid en de groei, want als we kijken naar de landen die ver gekomen zijn qua uitbouw van de kinderopvang, dan blijkt dat die tevens een hoge werkgelegenheid hebben – ook voor vrouwen – en dus ook een hogere groei.

Elles sont également importantes pour l’emploi et la croissance, car on remarque que les pays qui ont suffisamment développé les structures de garde d’enfants jouissent d’un taux d’emploi élevé, y compris parmi les femmes, et donc d’une plus forte croissance.


De Initiatieven Buitenschoolse Kinderopvang (IBO) die volledig met middelen van het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten (FCUD) gefinancierd worden, vallen onder het paritair comité 305 en moeten dus de CAO van het Vlaams intersectoraal akkoord toepassen, zonder dat hiervoor extra middelen worden uitgetrokken.

Les initiatives d'accueil extrascolaire des enfants (IBO) qui sont entièrement financées par le Fonds d'équipements et services collectifs (FESC), relèvent de la commission paritaire 305 et doivent donc appliquer la CCT de l'accord intersectoriel flamand, sans que des moyens supplémentaires ne soient dégagés pour ce faire.


w