Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Neventerm
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rechtsvordering
Somatoforme pijnstoornis
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vermoeidheidssyndroom
Verzoek
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht een strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective






Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stricto sensu heeft de term "klacht" een strafrechtelijke betekenis en komt deze voor in vier gevallen: i) klacht bij de politiediensten; i) klacht bij de procureur des Konings; iii) klacht met burgerlijke partijstelling (rechtsvordering) in de handen van een onderzoeksrechter; iv) rechtstreekse dagvaarding die geldt als klacht (artikel 183 Sv).

Stricto sensu le terme "plainte" au sens pénal se rencontre dans quatre occurrences: i) plainte auprès des services de police; ii) plainte auprès du procureur du Roi; iii) plainte avec constitution de partie civile (constitution par action) entre les mains d'un juge d'instruction; iv) citation directe qui tient lieu de plainte (article 183 C.i.cr.).


Ten slotte zullen ook de gebruikers van de bewakingsdiensten gesensibiliseerd worden, via informatiesessie, websites, enz. Hiervoor zal worden samengewerkt met overkoepelende of vertegenwoordigende organisaties, zoals Horeca Vlaanderen. 9. Voor klachten met een strafrechtelijke component wordt de klager aangeraden een klacht neer te leggen bij de lokale politie.

Enfin, les utilisateurs de services de gardiennage seront également sensibilisés par le biais de sessions d'informations, de sites web, etc. À cet effet, une collaboration sera mise en place avec les organisations représentatives ou coordinatrices comme Horeca Vlaanderen. 9. Pour les plaintes à composante pénale, il est conseillé au plaignant de porter plainte auprès de la police locale.


Wanneer een personeelslid strafrechtelijk wordt vervolgd, onder andere, in gevolge een klacht met burgerlijke partijstelling, worden de erelonen en advocatenkosten voor de verdediging van het personeelslid alsook de gerechtskosten door de overheid ten laste genomen.

Lorsqu'un membre du personnel fait l'objet de poursuite pénale, entre autres, à la suite d'une plainte avec constitution de partie civile, les honoraires et frais d'avocats exposés pour assurer la défense du membre du personnel ainsi que les frais de justice sont pris en charge par l'autorité.


Ze zei ook nog dat, indien zou blijken dat alsnog gepoogd werd de bijdrageplicht te omzeilen, er een strafrechtelijke klacht zou worden ingediend.

Elle avait par ailleurs ajouté que s'il s'avérait que l'entreprise tente encore de contourner ses obligations, une plainte pénale serait alors déposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens zijn er situaties waarin de niet-uitputting van de interne rechtsmiddelen geen beletsel vormt om een klacht in te dienen bij het Europees Hof, zeker niet wanneer de klacht er precies in bestaat dat de redelijke termijn in een burgerlijke of strafrechtelijke procedure in de zin van artikel 6 van het Verdrag is overschreden.

Selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, il est des situations où le non-épuisement des voies de recours internes ne peut faire obstacle à l'introduction d'un recours auprès d'elle, spécialement lorsque le grief invoqué consiste précisément en le dépassement du délai raisonnable dans une procédure civile ou pénale au sens de l'article 6 de la Convention.


De klacht zal dan doorverwezen worden naar de gerechtelijke overheid, die een onderzoek kan openen en desnoods een strafrechtelijke rechtsvordering kan instellen.

Cette plainte sera transmise aux autorités judiciaires qui pourront ouvrir une instruction et entamer, le cas échéant, des poursuites devant une juridiction répressive.


inkomstenbelasting vergoeding verontreiniging door auto's zetel beleggingsmaatschappij Fonds voor de Beroepsziekten Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij sociale bijdrage strafprocedure vervoersduur verzekering arbeidsongevallenverzekering ondernemer terugwerkende kracht van de wet terrorisme veiligheidsnorm sportmanifestatie landbouwquota verjaring van de vordering douanerechten investering in het buitenland rijbewijs accijns NAVO bescherming van de consument Europese Economische Ruimte Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen uitwisseling van informatie gezondheid op het werk belasting op inkomsten uit kapitaal rente kredietinstelling reizigersvervoer registratierecht belastingfraude grondbelasting varend en vliegend p ...[+++]

impôt sur le revenu indemnisation pollution automobile siège social société d'investissement Fonds des maladies professionnelles Société fédérale de Participations et d'Investissement cotisation sociale procédure pénale durée du transport assurance assurance accident de travail entrepreneur rétroactivité de la loi terrorisme norme de sécurité manifestation sportive quota agricole prescription d'action droits de douane investissement à l'étranger permis de conduire accise OTAN protection du consommateur Espace économique européen Société nationale des chemins de fer belges échange d'information santé au travail impôt sur les revenus de ca ...[+++]


4. dringt er bij Litouwen op aan zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; verzoekt Litouwen om rechercheurs een alomvattend onderzoek te laten voeren naar het netwerk van uitleveringsvluchten en de contactpersonen van wie algemeen bekend is dat zij de betrokken vluchten georganiseerd hebben of eraan deelgenomen hebben; verzoekt de Litouwse autoriteiten het gevangenisgebouw aan een forensisch onderzoek te onderwerpen en de te ...[+++]

4. prie instamment la Lituanie de rouvrir son enquête criminelle sur les centres de détention secrets de la CIA et de conduire des investigations rigoureuses compte tenu de tous les éléments de preuve mis au jour, notamment dans l'affaire Abu Zubaydah contre Lituanie pendante devant la CEDH; demande à la Lituanie d'autoriser les enquêteurs à examiner le réseau des vols de transfert et à interroger les personnes de contact qui ont notoirement organisé les vols en question ou y ont participé; prie les autorités lituaniennes d'effectuer une analyse criminologique du centre de détention et un examen des enregistrements téléphoniques; leur ...[+++]


Op strafrechtelijk vlak zou er een partner kunnen bijkomen die ons kan helpen, namelijk de aandeelhouders van Swissair die ook bij deze strafrechtelijke klacht betrokken zijn.

Au pénal, nous disposerions d'un partenaire supplémentaire qui pourrait nous aider, à savoir les actionnaires de Swissair également concernés par cette plainte pénale.


Omdat de werknemers geen klacht mochten indienen, hebben de vakbonden zelf in gemeenschappelijk front een burgerrechtelijk en een strafrechtelijk geding aangespannen tegen de directie en de militie.

Après qu'il a été refusé aux travailleurs de porter plainte, les syndicats ont eux-mêmes déposé une plainte en front commun, contre la direction et la milice, au civil et au pénal.


w