Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Getuigschrift voor verstrekte hulp
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Verstrekte waarde
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht verstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

opération de prêt ou d'emprunt de titres ou de matières premières


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


getuigschrift voor verstrekte hulp

attestation de soins




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Vaststellingen, met inbegrip van die betreffende de normale waarde, die zijn gebaseerd op de bepalingen van lid 1, met inbegrip van de in de klacht verstrekte gegevens, dienen voor zover praktisch mogelijk en met inachtneming van de voor het onderzoek vastgestelde termijnen te worden getoetst aan andere beschikbare gegevens uit onafhankelijke bronnen, zoals gepubliceerde prijslijsten, officiële verkoopstatistieken en douaneaangiften, of aan de inlichtingen die in de loop van het onderzoek van andere belanghebbenden zijn verkregen.

5. Si les conclusions, y compris celles qui concernent la valeur normale, sont fondées sur les dispositions du paragraphe 1, notamment sur les renseignements fournis dans la plainte, il faut, lorsque cela est possible et compte tenu des délais impartis pour l'enquête, vérifier ces renseignements par référence à d'autres sources indépendantes disponibles, telles que les listes de prix publiées, les statistiques de ventes officielles et les relevés douaniers ou par référence aux renseignements obtenus d'autres parties intéressées au cours de l'enquête.


5. Vaststellingen, met inbegrip van die betreffende de normale waarde, die zijn gebaseerd op de bepalingen van lid 1, met inbegrip van de in de klacht verstrekte gegevens, dienen voor zover praktisch mogelijk en met inachtneming van de voor het onderzoek vastgestelde termijnen te worden getoetst aan andere beschikbare gegevens uit onafhankelijke bronnen, zoals gepubliceerde prijslijsten, officiële verkoopstatistieken en douaneaangiften, of aan de inlichtingen die in de loop van het onderzoek van andere belanghebbenden zijn verkregen.

5. Si les conclusions, y compris celles qui concernent la valeur normale, sont fondées sur les dispositions du paragraphe 1, notamment sur les renseignements fournis dans la plainte, il faut, lorsque cela est possible et compte tenu des délais impartis pour l'enquête, vérifier ces renseignements par référence à d'autres sources indépendantes disponibles, telles que les listes de prix publiées, les statistiques de ventes officielles et les relevés douaniers ou par référence aux renseignements obtenus d'autres parties intéressées au cours de l'enquête.


Concreet betekent dit dat het geschil opnieuw moet worden uitgelegd en dat alle bewijsstukken (oorspronkelijke klacht, eventueel ontvangstbewijs, antwoord dat van de NMBS werd gekregen, eventueel afschrift van de vervoersbewijzen of de aankoopbewijzen, enzovoort) opnieuw moeten worden verstrekt.

Cela signifie concrètement réexpliquer le litige et fournir à nouveau toutes les pièces justificatives (plainte originale, éventuel accusé de réception, réponse obtenue de la SNCB, éventuellement copie des titres de transport ou des preuves d'achat...).


Onverminderd het recht op eerstelijnsbijstand verstrekt door de organisaties voor rechtsbijstand en door de advocaten, kan elke belanghebbende bij de overheid die bevoegd is voor het betreffende rechtsgebied een klacht indienen in verband met de handelingen van een lid van de rechterlijke orde of met de werking van de rechterlijke orde.

Sans préjudice du droit à l'aide juridique de première ligne dispensée par les organisations d'aide juridique et les avocats, toute personne intéressée peut introduire une plainte auprès de l'autorité compétente pour la juridiction concernée, au sujet d'un comportement d'un membre de l'ordre judiciaire ou du fonctionnement de l'ordre judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van paragraaf 1, (d), van deze norm wordt onder « klacht' » verstaan elke informatie, verstrekt door een zeevarende, een beroepsorganisatie, een vereniging, een vakbond of, in het algemeen, elke persoon die belang heeft bij de veiligheid van het schip, met inbegrip van de risico's voor de veiligheid of gezondheid van de zeevarenden aan boord betreft.

Aux fins du paragraphe 1 d) de la présente norme, il faut entendre par « plainte » toute information soumise par un marin, un organisme professionnel, une association, un syndicat ou, de manière générale, toute personne ayant un intérêt à la sécurité du navire, y compris sous l'aspect des risques pour la sécurité ou la santé des gens de mer à bord.


Gelet op de door senator Hostekint verstrekte uitleg blijkt er niemand in de commissie op aan te dringen om tegen hem klacht in te dienen wegens schending van artikel 16bis .

Après que le sénateur Hostekint a fourni ses précisions, il apparaît qu'aucun commissaire n'insiste plus pour que l'on dépose contre lui une plainte pour violation de l'article 16bis .


Ombudsfin (de ombudsman of het college) verstrekt een advies na het onderzoek van de ingediende klacht en het standpunt van de betrokken financiële instelling.

Ombudsfin (l’Ombudsman ou le collège) fournit un avis après avoir examiné la réclamation introduite ainsi que le point de vue de l’institution financière concernée.


(a ter) ingeval de adressaat van de klacht een consument is een verzoek aan de adressaat van de klacht om, binnen zeven dagen na ontvangst van de mededeling, een of meer ADR-entiteiten te kiezen op de verstrekte lijst, met de vermelding dat hij daartoe niet verplicht is;

(a ter) dans le cas où le défendeur est le consommateur, une demande adressée au défendeur l'invitant à sélectionner, dans les sept jours suivant la réception de la communication, un ou plusieurs organes de REL sur la liste transmise, et précisant que le consommateur n'est en aucun cas tenu de faire un tel choix;


O. overwegende dat de klagers zich in november 2010 opnieuw tot de ombudsman hebben gericht en dat een tweede onderzoek werd ingesteld, waarbij de ombudsman het dossier van de Commissie heeft bestudeerd; overwegende dat volgens de ombudsman uit het dossier niet bleek dat de informatie die de klagers tijdens de ex post-MER hadden verstrekt met de Oostenrijkse autoriteiten was besproken, noch dat het besluit van de ombudsman inzake de eerste klacht aanleiding had gegeven tot enige correspondentie, behalve de MER-verslagen van Oostenrij ...[+++]

O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les rapports sur l'EIE transmis par l'Autriche;


De ombudsman blijft, met name via het Europese netwerk van ombudsmannen , streven naar verbetering van de kwaliteit van de aan de burger en de mogelijke indiener van een klacht verstrekte gegevens over hun rechten overeenkomstig de EU-wetgeving.

Le médiateur a poursuivi ses efforts afin d'améliorer la qualité de l'information fournie aux citoyens et plaignants potentiels eu égard aux droits que leur confère le droit communautaire, en particulier par l'intermédiaire du réseau européen des médiateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht verstrekt' ->

Date index: 2022-05-21
w