Overwegende dat het Hof van Justitie in haar arrest van 6 december 2005 in de zaken C-453/03, C-11/04, C-12/04 en C-194/04 stelt dat de verplichting tot het meedelen van de exacte samenstelling van een mengvoeder op verzoek van de klant zoals opgenomen in artikel 1, punt 1, b, van de richtlijn 2002/2/EG, gelet op het evenredigheidsbeginsel, ongeldig is;
Considérant que la Cour de Justice, dans son arrêt du 6 décembre 2005 dans les affaires C-453/03, C-11/04, C-12/04 en C-194/04, dit que l'obligation de fournir la composition exacte d'un aliment composé sur demande du client comme repris dans l'article 1, point 1, b, de la directive 2002/2/CE, est invalide au regard du principe de proportionnalité;