Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde klant
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Bezochte klant
Klant
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Levenscyclus van de klant
Repo
Residentiële klant
Van vandaag tot morgen
Zakelijke klant

Vertaling van "klant van vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques




belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour








burger/klant (nom masculin)

citoyen-client | citoyen/client


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bpost erkent dat de mogelijkheid om via SMS een frankeerwaarde aan te kopen aansluit bij een nieuwe trend (SMS-betaling) en inspeelt op de noden van de klant van vandaag. bpost heeft de recente evolutie bij andere postoperatoren dan ook met belangstelling opgevolgd

Bpost reconnaît que la possibilité d’acheter des valeurs d’affranchissement par SMS correspond à une nouvelle tendance (paiement par SMS) et elle anticipe les besoins du client d’aujourd’hui. bpost a dès lors suivi avec intérêt l’évolution récente d'autres opérateurs postaux.


1. De stand van zaken met betrekking de toegankelijkheid van de NMBS-diensten voor PBM ziet er vandaag als volgt uit: - Assistentie in het station: mits de klant 24 uur op voorhand reserveert, is er assistentie mogelijk in 131 stations, alle dagen van de week, van de eerste tot de laatste trein.

1. L'état actuel de l'accessibilité des services de la SNCB au PMR se présente comme suit: - L'assistance en gare: sous condition d'une réservation 24 heures à l'avance, de l'assistance peut être donnée dans 131 gares 7 jours sur 7, du premier jusqu'au dernier train.


Vandaag hebben de drie maatschappijen van de NMBS-groep (NMBS-holding, NMBS en Infrabel) ieder een bepaalde operationele bevoegdheid die gericht is naar één product, namelijk de klant een kwaliteitsvol vervoer aanbieden.

Les trois entreprises du groupe SNCB (SNCB-Holding, SNCB et Infrabel) ont pour l’instant des compétences opérationelles axées sur un produit spécifique, c’est-à-dire offrir un transport de qualité au client.


Wanneer er in de toekomst ook Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-biljetten op een MOBIB-kaart kunnen worden geladen, zal er tijdens de controle van het biljet wel informatie op de kaart worden weggeschreven om na te gaan of de klant zijn reisrecht heeft gebruikt, naar analogie met wat vandaag al gebeurt met behulp van de controletang.

Toutefois, lorsque, à l’avenir, les billets de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pourront être chargés sur une carte MOBIB, l’action de contrôle du billet devra faire apparaître une écriture sur la carte dont le but est identique à celui recherché par l’apposition de la pince de contrôle actuelle : prouver que le client a bien fait usage de son droit de voyage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn vandaag genomen conclusie merkt advocaat-generaal Ján Mazák op dat om de doelstelling van de verordening, te weten de klanten in staat te stellen passagierstarieven daadwerkelijk met elkaar te vergelijken, te kunnen bereiken, de definitieve prijs die de klant te zien krijgt, betrekking moet hebben op eenzelfde soort dienst en, voor zover mogelijk, gelijksoortige prijscomponenten dient te omvatten.

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général, M. Ján Mazák, constate que, pour atteindre l’objectif du règlement – à savoir celui de permettre aux clients de comparer de manière effective les tarifs des vols –, le prix définitif communiqué au client doit concerner un service similaire et doit comprendre, dans la mesure du possible, des éléments constitutifs similaires.


1. a) Welke overheidsbedrijven beschikken vandaag over een eigen charter of handvest met concrete normen en afspraken inzake de dienstverlening aan de klant? b) Op welke manier wordt de uitvoering van dat charter/handvest gemeten en geëvalueerd? c) Op welke manier wordt de klant geïnformeerd over het bestaan van deze richtlijnen?

1. a) Quelles entreprises publiques disposent aujourd'hui de leur propre charte où figurent des normes concrètes en matière de service à la clientèle? b) De quelle manière l'exécution de cette charte est-elle mesurée et évaluée? c) De quelle manière le client est-il informé de l'existence de ces directives?


Vandaag zegt de Deense minister van Economie en Financiën, de heer Pedersen, in de Deense pers dat in Denemarken, een land dat buiten de eurozone ligt, de prijsstijgingen die zich in bepaalde sectoren van de dienstverlening – cafés, restaurants, sommige andere vormen van directe service aan de klant – hebben voorgedaan in januari of februari 2002, praktisch gelijk waren aan de geregistreerde prijsstijgingen in de landen die de euro hebben ingevoerd.

On peut lire dans la presse danoise d’aujourd’hui les propos tenus par le ministre danois des finances, M. Pedersen, qui affirme qu’au Danemark, pays qui ne fait pas partie de la zone euro, les hausses des prix de certains services - bars, restaurants et certains types de services directs aux citoyens - au cours des mois de janvier et février 2002 ont été pratiquement identiques à celles observées dans les pays qui ont adopté la monnaie européenne.


Wie denkt als Belgacom-klant vandaag nog met heimwee terug aan het glorieuze RTT-tijdperk ?

Y a-t-il encore un client de Belgacom à regretter l'ère « glorieuse » de la RTT ?


De klant kan vandaag reeds op elk moment contact opnemen met de klantendienst (per telefoon, fax, mail of brief) om zijn gegevens op te vragen of te verbeteren.

A l'heure actuelle déjà, le client peut à tout moment prendre contact avec le service clientèle (par téléphone, fax, mail ou lettre) pour demander ou corriger les données qui le concernent.


Ik zag vandaag nog een reclameboodschap waarin beweerd wordt dat met zo'n toestel in een horecazaak de verantwoordelijkheid volledig wordt doorgeschoven naar de klant.

J'ai vu aujourd'hui un message publicitaire qui soutenait que la présence de cet appareil dans un établissement horeca rejetait totalement la responsabilité sur le client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klant van vandaag' ->

Date index: 2024-07-12
w