Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klanten ervandoor te berekenen » (Néerlandais → Français) :

Het besluit betreft een kartel, waarvan het uiteindelijke doel was prijsstijgingen van grondstoffen aan de klanten ervandoor te berekenen en agressieve prijsconcurrentie tussen de deelnemers met betrekking tot klanten te vermijden.

La décision concerne une entente, dont le but ultime était de répercuter l’augmentation du prix des matières premières sur les clients et d’éviter, pour les sociétés concernées, une concurrence agressive sur les prix facturés aux clients.


Met het kartel werd beoogd de prijsstijgingen van de grondstoffen voor bulkchemicaliën aan de klanten door te berekenen en agressieve prijsconcurrentie tussen de vier producenten te voorkomen.

L’entente avait pour objectif de répercuter sur les consommateurs les hausses de prix des matières premières des produits chimiques en vrac et d’éviter une concurrence agressive sur les prix entre les quatre producteurs.


Met het oog op de verwezenlijking van het algemene doel om prijsstijgingen van grondstoffen aan klanten door te berekenen en agressieve prijsconcurrentie te vermijden, waren de karteldeelnemers bij anticoncurrentiële praktijken op het gebied van directe en indirecte prijscoördinatie betrokken.

Pour atteindre l’objectif général fixé, qui était de répercuter l’augmentation du prix des matières premières sur les clients et d’éviter une concurrence tarifaire agressive, les participants à l’entente ont adopté des pratiques anticoncurrentielles qui consistaient à coordonner directement ou indirectement les prix.


Alleen als financiële instellingen in staat zijn de kosten van de belasting aan hun zakelijke klanten door te berekenen, zou een beperkte kostenverhoging kunnen ontstaan.

Ce n’est que lorsque les établissements financiers sont en mesure de répercuter le coût de la taxe sur leurs entreprises clientes que le coût pourrait effectivement légèrement augmenter.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


We kunnen vaststellen dat meewerkende echtgenotes vooral de volgende werkzaamheden voor hun rekening nemen : rekeningen schrijven, kas opmaken en dagelijkse administratie, inclusief voorraadadministratie (82 %), inkoopactiviteiten zoals contacten met leveranciers, samenstellen en bepalen van het assortiment en beursbezoeken (74 %), verkoopactiviteiten zoals contacten met klanten, opdrachtgevers, het opstellen van advertenties en reclamefolders, het berekenen en vaststellen van verkoopprijzen of prijsopgaven (78 %), de boekhouding (60 ...[+++]

On constate que les conjointes aidantes assument surtout les tâches suivantes : établir les factures, faire la caisse et assurer l'administration quotidienne, y compris l'approvisionnement (82 %), les activités liées à l'achat, telles que les contacts avec les fournisseurs, la détermination et la constitution de l'assortiment, la présence aux salons (74 %), les activités liées à la vente, telles que les contacts avec les clients, la rédaction des annonces et des brochures publicitaires, le calcul et la fixation des prix de vente ou l'établissement des devis (78 %), la comptabilité (60 %), les questions financières et juridiques important ...[+++]


We kunnen vaststellen dat meewerkende echtgenotes vooral de volgende werkzaamheden voor hun rekening nemen : rekeningen schrijven, kas opmaken en dagelijkse administratie, inclusief voorraadadministratie (82 %), inkoopactiviteiten zoals contacten met leveranciers, samenstellen en bepalen van het assortiment en beursbezoeken (74 %), verkoopactiviteiten zoals contacten met klanten, opdrachtgevers, het opstellen van advertenties en reclamefolders, het berekenen en vaststellen van verkoopprijzen of prijsopgaven (78 %), de boekhouding (60 ...[+++]

On constate que les conjointes aidantes assument surtout les tâches suivantes : établir les factures, faire la caisse et assurer l'administration quotidienne, y compris l'approvisionnement (82 %), les activités liées à l'achat, telles que les contacts avec les fournisseurs, la détermination et la constitution de l'assortiment, la présence aux salons (74 %), les activités liées à la vente, telles que les contacts avec les clients, la rédaction des annonces et des brochures publicitaires, le calcul et la fixation des prix de vente ou l'établissement des devis (78 %), la comptabilité (60 %), les questions financières et juridiques important ...[+++]


Bovendien zouden handelsbanken niet verplicht zijn om gunstigere rentevoeten voor exportfinanciering in vreemde valuta aan hun klanten door te berekenen.

En outre, les banques commerciales ne seraient pas obligées de répercuter sur leurs clients des taux d’intérêt éventuellement plus avantageux pour les crédits d’exportation en devises.


De door de Commissie geconstateerde inbreuk bestond hoofdzakelijk in de vaststelling van de prijzen en de invoering van gemeenschappelijke calculatieschema's om deze te berekenen, de verdeling van de markten, de toewijzing van afzetquota, de verdeling van klanten, orders en zaken, en tot slot de uitwisseling van geïndividualiseerde gegevens in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland.

L’infraction constatée par la Commission a consisté principalement en la fixation des prix et la mise en place de modèles communs pour les calculer, le partage des marchés, l’attribution de quotas de vente, la répartition de clients, de commandes, d’affaires, et enfin l’échange d’informations individualisées en Belgique, en Allemagne, en Espagne, en France, au Luxembourg et aux Pays-Bas.


Rechtstreekse klanten van overtreders berekenen in bepaalde gevallen (afhankelijk van de marktomstandigheden) onrechtmatige prijsverhogingen geheel of gedeeltelijk door aan hun eigen klanten.

Dans certains cas (en fonction des conditions du marché), les clients directs d’auteurs d’infractions peuvent répercuter une partie ou l’intégralité de leurs surcoûts illégaux sur leurs propres clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten ervandoor te berekenen' ->

Date index: 2021-01-21
w