Gezien de doelstellingen van de evaluatie en om de lidstaten geen onevenredige lasten ten aanzien van kleinere steunbedragen op te leggen, geldt deze evaluatie uitsluitend voor steunregelingen waarvoor omvangrijke steunmiddelen zijn uitgetrokken, die nieuwe kenmerken bevatten of wanneer aanzienlijke veranderingen van de markt, de technologie of de regelgeving worden verwacht.
Compte tenu des objectifs de l’évaluation et afin de ne pas imposer une charge disproportionnée aux États membres en ce qui concerne les petits montants d’aide, cette évaluation ne s'impose qu’aux régimes d’aides comportant des budgets d'aides importants, présentant de nouvelles caractéristiques, ou lorsque des changements importants sont prévus en ce qui concerne le marché, la technologie ou la réglementation.