11. is ingenomen met het voorstel van de Commissie in de mededeling van 25 juni 2008 "Denk eerst klein - Een Europese Wet voor Kleine Onde
rnemingen" om KMO's ertoe aan te zetten voordeel te halen uit de groei van markten en ze daarbij te steunen; beschouwt de oprichting van Europese bedrijfscentra in bepaalde markten als een nuttig hulpmiddel, op voorwaarde dat een verdubbeling van bestaande structuren wordt vermeden; steunt de oprichting van markttoegangsteams in belangrijke exportmarkten, die zich in het bijzonder toespitsen op de marktbelemmeringen waarmee KMO's worden geconfronteerd; vraagt dat de Commissie deze instrumenten gereg
...[+++]eld aanpast op basis van de behoeften van KMO's en ze in 2012 onderwerpt aan een evaluatie; 11. se félicite de la proposition de la Commission, formulée dans sa communication du 25 juin 2008 intitulée "Think Small First": Priorité aux PME - Un "Sma
ll Business Act" pour l'Europe", d'encourager les PME à profiter de la croissance des marchés et de les soutenir dans cette démarche; considère que la mise en place de centres européens d'entreprises sur certains marchés est un instrument utile, à condition d'éviter la reproduction de structures déjà existantes; soutient la mise en place d'équipes chargées de l'accès aux marchés sur les principaux marchés à l'exportation, qui se pencheraient, en particulier, sur la question des barr
...[+++]ières commerciales auxquelles sont confrontées les PME; invite la Commission à adapter régulièrement ces instruments en fonction des besoins des PME et à les réviser en 2012;